Апостилированный перевод

Апостилированный перевод

Чтобы документ, выданный в одной стране, признавался в другой, он должен быть предварительно легализован. Легализация документа об образовании требуется практически всегда, когда его необходимо представить в официальные органы другого государства. Это означает, что документ, выданный, например, в России, имеет юридическую силу только на территории Российской Федерации, где его можно полноценно использовать, но для его представления в официальные органы другой страны потребуется легализация. Легализация любого документа возможна только на территории той страны, где этот документ был выдан или оформлен.
Существует два основных вида легализации документов — проставление штампа «Апостиль» и консульская легализация. Выбор вида легализации в каждом конкретном случае зависит от страны назначения документа, т.е. страны, в официальные органы которой этот документ будет впоследствии представлен.
Проставление штампа «Апостиль» (иногда данную процедуру также называют «упрощенная легализация» или «апостилирование») применяется для подготовки документа к использованию в странах, присоединившихся к Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года, отменяющей требование дипломатической или нотариальной легализации иностранных официальных документов, включая документы об образовании, и вводящей процедуру упрощенной легализации — проставление штампа «Апостиль» (список этих стран можно посмотреть ).
Упрощенной такая процедура называется именно потому, что, с одной стороны, апостилирование осуществляется достаточно быстро и только одним уполномоченным органом, а, с другой стороны, документ приобретает юридическую силу на территории всех стран, присоединившихся к Гаагской конвенции.
Вероятнее всего, вам придется столкнуться с процедурой легализации документов об образовании дважды: перед началом учебы в России вы будуете легализовывать тот документ об образовании, который у вас есть сейчас, а после успешного завершения обучения вам придется легализовывать уже российский диплом с тем, чтобы он дал Вам право на продолжение учебы или получение престижной работы у себя на родине или же в другой стране мира. Позаботьтесь о легализации полученного российского диплома до отъезда из России! В соответствии с законодательством подтверждение документов государственного образца об образовании, об ученых степенях и ученых званиях (проставление штампа «Апостиль») осуществляется непосредственно в каждом субъекте Российской Федерации уполномоченными органами исполнительной власти. С процедурой проставления апостиля можно ознакомиться , а контактную информацию уполномоченных органов, занимающихся вопросами легализации документов об образовании, посмотреть .
Общая схема процесса легализации документов выглядит следующим образом:


Использована иллюстрация с сайта http://www.legalization.com.ru/

Если же страна, куда вы направитесь после получения российского образования, не является участником Гаагской конвенции, вашему диплому понадобится консульская легализация. Это более сложная процедура, включающая в себя удостоверение документа в органах Министерства юстиции РФ, органах МИД РФ, а затем в консульстве страны назначения в Российской Федерации. При этом документ будет иметь юридическую силу на территории только той страны, отметка консульства которой на нем стоит.
Как уже говорилось, консульская легализация документа об образовании осуществляется для его использования на территории государства, не являющегося участником Гаагской конвенции от 5 октября 1961 года.
Данный вид легализации осуществляется в три этапа:
1. Удостоверение документа в органах Министерства юстиции РФ;
2. Удостоверение документа в органах Министерства иностранных дел РФ;
3. Удостоверение документа в консульстве страны назначения.
Только после прохождения всех трех вышеуказанных этапов документ полностью готов для представления в официальные органы страны назначения.
В большинстве случаев также осуществляется консульская легализация копий документов, удостоверенных нотариально. Кроме того, выбор процедуры легализации может быть основан на типе документа, так как существует ряд документов1, которые не подлежат ни консульской легализации, ни апостилированию.
В целом же, легализация документа не требуется только в трех случаях:
1) когда учреждение, в которое вы представляете документ, не требует его легализации;
2) когда между Россией и государством, на территории которого вы планируете использовать документ, заключен двусторонний договор, отменяющий требование легализации;
3) когда легализация документа невозможна по причине его вида/типа/характера.
Во всех остальных случаях легализация документа для его использования за рубежом обязательна.

Обратите внимание, что:
Несмотря на наличие между Россией и рядом стран двусторонних договоров, отменяющих требование легализации документов, тем не менее некоторые такие страны требуют наличия штампа «Апостиль» на документах, исходящих из России;
Многие страны, не являющиеся участниками Гаагской конвенции, тем не менее в ряде случаев принимают документы, содержащие штамп «Апостиль»;
Иногда, в случае присоединения новой страны к Гаагской конвенции, ряд стран-участниц не признают такого присоединения и не принимают документы, исходящие из вновь присоединившейся страны и содержащие штамп «Апостиль». Присоединение России к Гаагской конвенции признано всеми странами-участницами.
Внимание! В любом случае самым важным источником достоверной информации является организация, в которую в конечном счете документ будет представлен. Всегда выясняйте требования заранее.

Подготовлено по материалам сайтов МИД России, а также www.legalization.com.ru и www.apostille.com.ru

1В основном это касается коммерческих документов: договоров, инвойсов, коносаментов, различных товарораспорядительных документов и других документов, связанных с внешнеэкономической деятельностью, и для них существует отдельная процедура — легализация документа в Торгово-промышленной палате РФ, а затем в консульстве страны назначения.

При любом использовании материалов сайта АКТИВНАЯ ГИПЕРССЫЛКА ОБЯЗАТЕЛЬНА
Все материалы защищены законом об авторском праве
HTML-код ссылки: <a href=»»>Легализация документов</a>

О государственной услуге

Предназначена для проставления апостиля на российских официальных документах, подлежащих вывозу за пределы территории Российской Федерации.

Категории заявителей, которым предоставляется государственная услуга

Заявителем является физическое или юридическое лицо, обратившееся в Минюст России или его территориальный орган за предоставлением государственной услуги, выраженным в устной или письменной форме.

Способы получения информации

  • по телефонам;
  • на личном приеме;
  • на информационных стендах в здании Минюста России и его территориальных органах;
  • на официальном сайте Минюста России www.minjust.gov.ru;
  • на федеральной государственной информационной системе «Единый портал государственных и муниципальных услуг (функций)» www.gosuslugi.ru.

Способы получения государственной услуги

Официальные документы представляются в Минюст России или его территориальный орган заявителем (через законного представителя) лично либо направляются с запросом о предоставлении государственной услуги почтовой связью или курьерской службой доставки.

Перечень документов для предоставления государственной услуги
Для проставления апостиля на российских официальных документах заявителем представляются:

1. Документ, удостоверяющий личность заявителя (при представлении официальных документов лично заявителем);

2. В случае направления документов почтовой связью или курьерской службой доставки – письменный запрос о предоставлении государственной услуги;

3. Российский официальный документ, подлежащий вывозу за пределы территории Российской Федерации;

4. Если в качестве заявителя выступает юридическое лицо – документ, подтверждающий полномочия представителя юридического лица (доверенность).

Куда обратиться

В территориальный орган Минюста России, действующий на территории субъекта РФ в котором исполнен документ, для проставления апостиля:

1. На официальных документах и их нотариально удостоверенных копиях, исходящих от территориальных органов федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов Российской Федерации, органов местного самоуправления (кроме органов, осуществляющих государственную регистрацию актов гражданского состояния), конституционных (уставных) судов субъектов Российской Федерации, федеральных судов Российской Федерации и мировых судей.

2. На российских официальных документах и их нотариально удостоверенных копиях, подлежащих вывозу за пределы территории Российской Федерации на территорию иностранного государства — участника Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, подписанной в Гааге 5 октября 1961 г.

В Минюст России для проставления апостиля:

На официальных документах и их нотариально удостоверенных копиях, исходящих от федеральных органов государственной власти, от конституционных судов субъектов Российской Федерации, федеральных судов Российской Федерации и мировых судей.

Прием документов для предоставления государственной услуги на личном приеме осуществляется по адресу: г. Москва, Смоленский бульвар, д. 3/5. Адрес для направления документов почтой: 119991, г. Москва, ул. Житная, д. 14.

График приема заявителей:

График приема заявителей (прием заявителей осуществляется отделом по вопросам легализации и апостиля Департамента международного права и сотрудничества: г. Москва, Смоленский бул., д. 3/5)

понедельник с 09.30 до 12.00; с 13.30 до 17.00;

вторник с 09.30 до 12.00; с 13.30 до 17.00;

среда с 09.30 до 12.00; с 13.30 до 17.00;

четверг с 09.30 до 12.00; с 13.30 до 17.00;

пятница с 09.30 до 12.00; с 13.30 до 16.00.

Консультации по вопросам предоставления государственной услуги предоставляются специалистами центрального аппарата Минюста России, на личном приеме и по телефонам для справок: 8 (495) 955-56-42, 8 (495) 955-56-43.

в территориальных органах

График приема заявителей в территориальном органе Минюста России, а также информацию о банковских реквизитах для оплаты государственной пошлины необходимо уточнять в соответствующем территориальном органе.

При личном обращении заявителя консультации предоставляются в часы приема заявителей; при обращении по телефону для справок – в рабочее время.

Размеры государственной пошлины за предоставление государственной услуги

За проставление апостиля с заявителя взимается государственная пошлина в размере и порядке, которые установлены законодательством Российской Федерации о налогах и сборах, а именно: в соответствии с подпунктом 48 пункта 1 статьи 333.33 Налогового кодекса Российской Федерации за проставление апостиля уплачивается государственная пошлина в размере 2500 рублей за каждый документ.

Реквизиты для заполнения квитанции для оплаты госпошлины за предоставление государственной услуги центральным аппаратом Минюста России указаны в приложении.

Информация о банковских реквизитах для оплаты госпошлины за предоставление государственной услуги территориальными органами Минюста России размещена на официальных сайтах территориальных органов Минюста России в информационно-телекоммуникационной сети Интернет

Срок предоставления

В течение 3 рабочих дней со дня поступления от заявителя официальных документов.

Срок предоставления государственной услуги в случае необходимости истребования образца подписи, оттиска печати/штампа и информации о полномочиях должностного лица, подписавшего официальный документ, может быть продлен до 30 рабочих дней со дня поступления от заявителя официальных документов.

Результаты оказания государственной услуги

Результатом предоставления государственной услуги является проставление апостиля на официальном документе, подлежащем вывозу за пределы территории Российской Федерации, предоставленном заявителем.

Основания для отказа

В приеме документов, необходимых для предоставления государственной услуги, отказывается в случаях, если:

1. Официальный документ предназначен для представления в компетентные органы государства, которое не является участником Конвенции;

2. Официальный документ исходит от органа, должностного лица, нотариуса или юридического лица иностранного государства;

3. Официальный документ исходит от органа, который сам уполномочен на проставление апостиля;

4. На официальном документе отсутствуют подпись лица, от которого исходит официальный документ, и (или) оттиск печати/штампа органа государственной власти, нотариуса, должностного лица, уполномоченного совершать нотариальные действия в соответствии с законодательством Российской Федерации, органа местного самоуправления и иных органов и лиц, от которых исходит официальный документ;

5. Если исправления, имеющиеся в тексте официального документа, не оговорены лицом, подписавшим документ;

6. Если подписи лиц и (или) оттиски печатей/штампа, содержащиеся на официальном документе, не являются отчетливыми и поддающимися сравнению с образцами, имеющимися в Минюсте России или его территориальных органах;

7. Если листы официального документа не прошиты и (или) не пронумерованы и (или) не скреплены оттиском печати/штампа органа или лица, от которого исходит официальный документ.

В предоставлении государственной услуги отказывается по следующим основаниям:

1. Официальный документ не предназначен для вывоза за пределы территории Российской Федерации в соответствии с Законом СССР от 24 июня 1991 г. N 2261-1 «О порядке вывоза, пересылки и истребования личных документов советских и иностранных граждан и лиц без гражданства из СССР за границу»;

2. Официальный документ предназначен для представления в государстве, с которым Российской Федерацией заключен договор (соглашение), отменяющий требование любого вида легализации документов;

3. Лицо, подписавшее официальный документ, не обладает полномочием на его подписание;

4. Подпись лица, подписавшего официальный документ, и (или) оттиск печати/штампа на официальном документе не соответствуют имеющимся в Минюсте России или его территориальном органе образцам;

5. Подпись лица, подписавшего официальный документ, и (или) оттиск печати/штампа на официальном документе не могут быть удостоверены Минюстом России или его территориальным органом ввиду отсутствия в Минюсте России или его территориальном органе образца подписи такого лица и (или) оттиска такой печати/штампа и отсутствия этих образцов у органа, от которого исходит официальный документ, а также неподтверждения им факта совершения официального документа;

6. Официальный документ совершен дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями;

7. Официальный документ имеет прямое отношение к коммерческой или таможенной операции;

8. Поступление в Минюст России (его территориальный орган) документально подтвержденной информации о вступлении в законную силу решения суда, которым отменено совершенное нотариальное действие или признан недействительным официальный документ, представленный для предоставления государственной услуги.

Предоставление государственной услуги регламентировано Административным регламентом предоставления Министерством юстиции Российской Федерации государственной услуги по проставлению апостиля на российских официальных документах, подлежащих вывозу за пределы территории Российской Федерации, утвержденным приказом Минюста России от 04.05.2017 № 75.

Апостиль можно поставить на все документы?

Не всегда. Апостилирование возможно только для некоммерческих вариантов документов. Не подлежат простановке апостиля консульские, дипломатические и неофициальные документы. Отдельно хотелось отметить, что Россия подписала с рядом стран соглашения о взаимном признании официальных документов. В таком случае ни консульская легализация, ни апостиль не нужно проставлять, достаточно будет простого нотариального заверения.

Перечислите основные требования, предъявляемые к документам, отправляющимся на апостилирование в Москве?

Во-первых, при апостилировании обязательно должны быть указаны реквизиты, соответствующие российскому законодательству (номер документа, дата, подпись, печать). Также, любой документ должен быть четким, без исправлений и искажений. Все оттиски, печати и штампы должны хорошо читаться и быть видными. Тому, кто подписывает документ, необходимо оговорить все сделанные исправления в документе. Все поправки и приписки должны быть сделаны так, чтобы сразу было видно начальный зачеркнутый текст и верно написанный правильный.

Можно ли апостилировать выписку из ЕГРЮЛ?

Да, это возможно, но сам апостиль будет проставлен на нотариально заверенной копии выписки. Причем нотариус должен находиться на территории Москвы или Московской области.

Что такое апостиль и зачем он нужен?

Апостиль — это легализация документа, заверение подлинности документов.

Он свидетельствует о подлинности документа, а также подтверждает факт, что бумаги получены законно в стране, в которой он был выдан. Апостилирование документов необходимо для того, чтобы они имели юридическую силу и являлись действительными в странах, подписавших Гаагскую конвенцию от 1961 года. Апостиль можно ставить только в государстве, которое выдало этот подлинный документ.

Вот пример, если документ выдан в Латвии, то апостиль можно поставить на него только в Латвии.

Как выгладить апостиль?

Это наклейка в виде прямоугольника и содержит сведения о стране выдачи документа, месте, где проставляется апостиль, а также подробной информации об организации (дата, регистрационный номер, печать, подпись лица, сделавшего апостиль).

В Европе с 2020 года апостиль изменил свой привычный бумажный вид и выглядит по-другому. К документу прикрепляется лист с QR кодом и онлайн-ссылкой на электронный апостиль, который официально признан в ЕС и странах Гаагской конвенции.

Пример апостиля в России

Пример апостиля в Латвии

Как и где поставить апостиль?

Проставить апостиль на документы можно у присяжного нотариуса. Если требуется проставить апостиль, то человек может самостоятельно обратиться в соответствующий орган или доверить это– бюро переводов, предоставляющее такие профессиональные услуги. Первый вариант, несмотря на экономию средств, займет много сил, времени. Придется самостоятельно, составить заявление, посетить государственный орган и постоять в очереди. Существует второй вариант, более удобный, быстрый и надежный. Вам необходимо лишь обратиться в одну из компаний как мы, оказывающих посреднические услуги такого характера. Наши специалисты бюро переводов сделают все за вас.

Почему стоит обратиться к специалистам за легализацией документов?

Бюро переводов Littera предоставляет проставление апостиля уже более 10 лет, можете не сомневаться, что ваш заказ будет выполнен качественно и в срок. С нами вы сэкономите свое время и силы. Опытные специалисты правильно подготовят необходимое заявление для легализации, а также перевод документов.

Поставить апостиль на документы:

  • документы об образовании,
  • свидетельство о браке,
  • свидетельство о рождении,
  • справка об отсутствии судимости.
  • и другие документы.

Комплексные услуги, профессиональный перевод, высокое качество и привлекательные цены – предлагает Littera. Также при необходимости у нас можно заказать услугу проставления апостиля в очень короткие сроки. При этом цена предложений нашей фирмы может оказаться меньше, чем все затраты, которые вы понесете, занимаясь апостилированием самостоятельно.

В какие страны нужен апостиль?

Апостилирование документа требуется в странах, которые не подписали Гаагскую конвенцию, а также очень часто по отдельному запросу государственных органов и миграционных служб. Ниже вы можете увидеть список стран, подписавших эту конвенцию жирным шрифтом, а не подписавших курсивом.

Апостиль может понадобиться:

  • например, в Россию, Украину, Израиль, Беларусь, Америку, Азербайджан, Узбекистан.

Вам требуется качественно оформленный апостиль по доступной цене? Тогда без промедлений звоните в бюро апостилей «Littera»!

Апостиль – это специальный штамп на документе, проставляемый органами юстиции, удостоверяющий подлинность подписи, а также качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ. Проставление апостиля регулируется Гаагской конвенцией 1961 г. Официальные некоммерческие документы, снабженные апостилем, принимаются во всех странах-участницах конвенции (в число которых с 1992 года входит и Российская Федерация) без дополнительной дипломатической или консульской легализации.

Заголовок штампа апостиля всегда пишется по-французски «APOSTILLE (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)». Апостиль может быть составлен как на одном из официальных языков Конвенции (французский либо английский), так и на национальном языке государства, проставившего апостиль. Обычно надписи на апостиле дублируются на двух языках (одном из языков Конвенции и национальном).

Текст апостиля должен содержать следующие реквизиты:

  • Наименование государства, выдавшего апостиль
  • Фамилия лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ
  • Должность лица, подписавшего удостоверяемый апостилем документ
  • Наименование учреждения, печатью/штампом которого скреплён документ, удостоверяемый апостилем
  • Название города, в котором проставлен апостиль
  • Дата проставления апостиля
  • Название органа, проставившего апостиль
  • Номер апостиля
  • Печать/штамп учреждения, проставившего апостиль
  • Подпись должностного лица, проставившего апостиль

Образец перевода апостиля на русском и английском языках

APOSTILLE
(Convention de la Haye du 5 octobre 1961)
1. Страна: Федеративная республика Германия
Настоящий официальный документ
2. был подписан фрау Курт
3. выступающей в качестве должностного лица судебной канцелярии
4. скреплен печатью/штампом регистрационной палаты, г. Росток
Удостоверено
5. в городе Росток
6. 07 мая 2002 г.
7. Президентом регистрационной палаты
8. за № 152/08
9. печать/штамп
10. подпись

Теги: apostille | apostille sample | образец перевода апостиля | перевод апостиля | пример перевода апостиля | что такое апостиль

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *