Если директор женщина действующего или действующей?

Если директор женщина действующего или действующей?

Всего найдено: 17

Вопрос № 301477

Бывший (или бывшая?) директор, если она женщина: показателен пример с бывшей PR-директором компании. Здесь бывший — прилагательное или причастие?

Ответ справочной службы русского языка

Здесь верно (если в предложении прямо не указывается, что директор — женщина): с бывшим директором.

Вопрос № 295509

Ответ справочной службы русского языка

Верно: в лице директора… действующего; директор приняла решение.

Вопрос № 280149

Как правильно написать: У нас хорошая директор — Сокова или у нас хороший директор — Сокова

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: У нас хороший директор – Сокова. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».

Вопрос № 278980

Здравствуйте.
Помогите, пожалуйста, разобраться. Словари иностранных слов, а также экономических терминов содержат слово «дистрибьютор”:
а, м — частное лицо или фирма-посредник, специализирующиеся на оптовых закупках товаров с дальнейшей их перепродажей (slovari.ru)
Как, на ваш взгляд, правильно образовать понятие, обозначающее возможности дистрибьютора заниматься указанной выше деятельностью? Общепринято употреблять слова «дистрибьюторство” и «дистрибуция”. Первого термина в словарях нет, второй толкуется как
распределение, размещение; лингв. распределение языковых единиц в потоке речи, в тексте или в системе языка, их закономерные сочетания друг с другом. (slovari.ru)
Очевидно, что термин дистрибуция описывает некий процесс (распределение), но не функцию (полномочия) по её осуществлению. Существуют ли какие-либо правило или традиция образования слов с иноязычным корнем? В каких случаях добавляется «-ство” (партнёрство, лидерство, дилерство) и т.д.), а в каких «-ция” (революция, индустриализация, электрификация..)?

Ответ справочной службы русского языка

От слова дистрибьютор можно по действующим словообразовательным моделям образовать слово дистрибьюторство — «работа дистрибьютора» (ср.: директор — директорство).

Вопрос № 264185

Известно, что слова директор, специалист и т.п. мужского рода. Как их сочетать с глаголами? Если директор -женщина, можно сказать «директор прошла в кабинет», «специалист выписала документы». Спасибо за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Такие сочетания корректны в разговорной речи. О нормах, действующих в строгой деловой речи, см. в «Письмовнике»: Автор Петрова, или Названия «неженских» профессий.

Вопрос № 259776

Здравствуйте. Подскажите пожалуйста как правильно «генеральный директор — председатель директората” или «Генеральный директор — Председатель Директората”. Где должна быть прописная, а где строчная буква? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно написание строчными: генеральный директор – председатель директората. С прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей (и лишь в текстах официальных документов).

Вопрос № 245760

Добрый день!
«ООО «Профиль», именуемое в дальнейшем «Покупатель», в лице директора Иванова А.А., действующего на основании Устава, с одной стороны(,) и ООО «Сибирь», именуемое в дальнейшем «Продавец «, в лице директора Петровой Б.Б., действующего(ей) на основании Устава, с другой стороны(,) заключили настоящий Договор о следующем: …»
Нужны ли запятые после слов «стороны»?
Являются ли слова «с одной стороны» и «с другой стороны» вводными?
Если директор — женщина, то писать «действующего» или «действующей»?
Спасибо. Ирина

Ответ справочной службы русского языка

Правильно употребить форму мужского рода: действующего. Запятые не нужны, в приведенном примере вводными с одной, с другой стороны не являются.

Вопрос № 243856

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, корректно ли написание слова директор с прописной буквы в варианте: С уважением, директор А.В. Смолин , либо директор, генеральный директор — пишется только с заглавной буквы???

Ответ справочной службы русского языка

Названия должностей директор, генеральный директор пишутся со строчной (маленькой) буквы. С прописной (большой) буквы пишутся названия высших государственных должностей и титулов.

Вопрос № 233861

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста. У нас в шапках договоров прописанот: «в лице Генерального директора Ивановой, действующего на основании …..» Как по нормам русского языка должно быть? «ДЕСТВУЮЩЕГО», т.к. это директор? Или директор — женщина и поэтому «действующей». Как правильно оформлять и где это закреплено.

Ответ справочной службы русского языка

В документах верно: _действующего_. Ответ дан по книге «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская).

Вопрос № 231841

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в договоре: Генеральный директор Иванова, действующая на основании Устава… или действующий.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: директор… действующий. Даже если директор — женщина.

Вопрос № 231822

Здравствуйте! Прошу Ваше мнение. При написании писем в др. организации наше руководство требует писать так: «Просим Вас…и т.д.» далее подпись только одного директора. Я считаю, что надо писать: «Прошу Вас… и т.д.». (т.к. подпись только одного должностного лица). И др. вариант: «Просим Вас… и т.д.» когда подписи директора и гл. бухгалтера. С уважением Ваш читатель.

Ответ справочной службы русского языка

Если письмо пишет директор — то лучше «прошу Вас». «Просим Вас» — если подчеркивается, что письмо написано от имени всей компании.

Вопрос № 222693

Скажите, пожалуйста, если директор — женщина, то можноли в ее адрес говорить «тот» или «он», или нужно говорить «та» и «она». И какой правило русского языка это регламентирует. Заранее благодарен.

Ответ справочной службы русского языка

В официальной речи в случаях вроде _директор Петрова_ используется мужской род, в неофициальной (публицистической и т. д.) — женский.

Вопрос № 220731

Нужно ли при написании официальных документов (договоров, приказов, служебных записок и т.п.)в названии должности «генеральный директор» использовать заглавную букву — Генеральный директор — если это не начало нового предложения или подписи разумеется?

Ответ справочной службы русского языка

Слова _генеральный директор_ не в начале предложения пишутся с маленькой буквы.

Вопрос № 219152

Здравствуйте! В коллективе переводчиков возникла дискуссия на счет правильного образования множественного числа следующих слов: директор, менеджер, архитектор, крем. Я ссылалась на информацию с Вашего сайта. Сотрудники не согласны с образованием мн. числа слова директор. Мол 20 лет назад еще в школе учили, что множественное число от слова директор — директоры, а директора — это форма, которая используется в просторечии. Существуют ли исследования по данной тематике? Заранне спасибо. С уважением, Левина Анна

Ответ справочной службы русского языка

Вариант _директоры_ устарел, словари фиксируют форму _директора_ как правильную. Об этом написано в книге «Грамматическая правильность русской речи» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская).

Вопрос № 210224

Что обозначает приставка «ди». Например слово «директор»

Ответ справочной службы русского языка

Приставки _ди-_ не существует. Корень слова _директор — директор_.
Н. И. Березникова уточняет наш ответ:
Этой приставки и впрямь не существует в русском языке. А вот в латинском она выделяется. Причем аж две таких приставки! Ну, строго говоря, одна — в заимствованиях из греческого. _Диптих, дилемма, дифтонг_… Означает «двойной». А вторая — собственно латинская dis-, di- и соответствует она примерно русской приставке «раз-«, причем как со значением разворота в разные стороны, так и со значением начала (развертывания во времени). Примеров полно. Даю те, что вошли в русский: _версия — диверсия, ректор — директор, курс — дискурс, локация — дислокация, позиция — диспозиция, станция — дистанция_. Страницы: 2 последняя

vtora

и даже попытаюсь объяснить, почему. Мне кажется, что on the basis of означало бы, что в уставе прописан именно этот алгоритм действий директора. но речь ведь идет о том, что он является директором на основании устава — т.е. что он authorized by

Втора, предлагаю внимательно прочитать два следующих документа:
Документ первый:
УТВЕРЖДЕНО
«15» марта 2007 г.
Общим собранием акционеров
Открытого страхового акционерного общества
«РЕСО-Гарантия»
Протокол № 27 от «23»марта 2007г.
ПОЛОЖЕНИЕ
О
ЕДИНОЛИЧНОМ ИСПОЛНИТЕЛЬНОМ ОРГАНЕ
(ГЕНЕРАЛЬНОМ ДИРЕКТОРЕ)
Открытого страхового акционерного общества
«РЕСО-Гарантия»
г. Москва
2007 г.
Статья 1. Общие положения.
1.1. Настоящее Положение о единоличном исполнительном органе (Генеральном директоре) (далее также – «Положение») утверждено в соответствии с Федеральным законом «Об акционерных обществах» и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, а также Уставом Открытого страхового акционерного общества «РЕСО-Гаранития» (далее также – «Общество») и определяет порядок деятельности, права, обязанности и ответственность Генерального директора Общества.
Статья 2. Избрание Генерального директора Общества, досрочное прекращение его полномочий.
2.1. Генеральный директор избирается и освобождается от должности Советом директоров Общества. Генеральный директор избирается сроком на 5 (Пять) лет.
Договор с Генеральным директором от имени Общества подписывается Председателем Совета директоров или лицом, уполномоченным Советом директоров Общества.
2.2. По решению Общего собрания акционеров полномочия Генерального директора Общества могут быть переданы по договору коммерческой организации (управляющей организации) или индивидуальному предпринимателю (управляющему).
2.3. В случае передачи полномочий Генерального директора Общества по договору коммерческой организации (управляющей организации) или индивидуальному предпринимателю (управляющему) положения Устава Общества и настоящего Положения относятся к указанной коммерческой организации (управляющей организации) или индивидуальному предпринимателю (управляющему) в той мере, в которой это не противоречит существу соответствующих отношений.
2.4 Совет директоров Общества вправе в любое время принять решение о досрочном прекращении полномочий Генерального директора и об избрании нового Генерального директора.
Статья 3. Компетенция Генерального директора Общества.
3.1. Генеральный директор Общества является единоличным исполнительным органом Общества, подотчетным Совету директоров Общества и Общему собранию акционеров Общества.
Генеральный директор Общества без доверенности действует от имени Общества, в том числе представляет его интересы, совершает сделки от имени Общества, утверждает штатное расписание, издает приказы и дает указания, обязательные для исполнения всеми работниками Общества.
3.2. К компетенции Генерального директора относятся все вопросы руководства текущей деятельностью Общества, закрепленные настоящим Положением, Уставом Общества и действующим законодательством Российской Федерации, за исключением вопросов, отнесенных к компетенции Общего собрания акционеров и Совета директоров Общества. Генеральный директор организует выполнение решений Общего собрания акционеров и Совета директоров Общества.

3.3. Генеральный директор Общества не вправе принимать решения по вопросам, отнесенным действующим законодательством и Уставом Общества к компетенции Общего собрания акционеров или Совета директоров Общества.
Статья 4. Права, обязанности и ответственность Генерального директора Общества.
4.1. Права и обязанности Генерального директора Общества определяются Федеральным законом «Об акционерных обществах», иными правовыми актами Российской Федерации, Уставом Общества, настоящим Положением и договором, заключаемым с ним Обществом.
4.2. Генеральный директор Общества при осуществлении своих прав и исполнении своих обязанностей должен действовать в интересах Общества, осуществлять свои права и исполнять обязанности в отношении Общества добросовестно и разумно, не разглашать ставшую ему известной коммерческую тайну и другую конфиденциальную информацию о деятельности Общества или полученную им в связи с осуществлением своих полномочий.
4.3. Совмещение Генеральным директором Общества должностей в органах управления других организаций допускается только с согласия Совета директоров Общества.
4.4. Генеральный директор Общества не должен использовать возможности Общества или допускать их использование в личных целях.
4.5. Генеральный директор Общества обязан использовать информацию о деятельности Общества, о ценных бумагах Общества и сделках с ними, которая не является общедоступной и раскрытие которой может оказать существенное влияние на рыночную стоимость ценных бумаг Общества, и иную информацию, составляющую служебную или коммерческую тайну, только в интересах Общества и в соответствии с внутренними документами Общества.
4.6. Генеральный директор Общества обязан своевременно сообщать Обществу информацию о владении ценными бумагами Общества, а также о продаже и (или) покупке ценных бумаг Общества. В случае если полномочия Генерального директора переданы управляющей компании (коммерческой организации) управляющая компания также обязана своевременно сообщать Обществу информацию о владении должностными лицами управляющей компании ценными бумагами Общества, а также о продаже и (или) покупке ими ценных бумаг Общества.
Указанную в настоящем пункте информацию Общество раскрывает в случае и порядке, предусмотренном действующими нормативными актами и требованиями организатора торговли на рынке ценных бумаг, к торгам у которого допущены ценные бумаги Общества.
4.7. Генеральный директор Общества обязан своевременно сообщать Обществу информацию об изменении размера его доли участия в уставном капитале дочерних и зависимых обществ Общества, и/или об изменении размера доли принадлежащих ему обыкновенных акций дочерних и зависимых обществ Общества, которую Общество раскрывает в случае и порядке, предусмотренном действующими нормативными актами и требованиями организатора торговли на рынке ценных бумаг, к торгам у которого допущены ценные бумаги Общества.
4.8. Генеральный директор Общества обязан доводить до сведения Совета директоров, Ревизионной комиссии и аудитора Общества информацию:
об юридических лицах, в которых он владеет самостоятельно или совместно со своим аффилированным лицом (лицами) 20 или более процентами голосующих акций (долей, паев);
об юридических лицах, в органах управлений которых он занимает должности;
об известных ему совершенных или предполагаемых сделках, в которых он может быть признан заинтересованным лицом.
4.9. Генеральный директор Общества обязан выполнять решения Общего собрания акционеров и Совета директоров Общества.
4.10. Генеральный директор Общества обязан предоставлять информацию, запрашиваемую Советом директоров Общества, Ревизионной комиссией и аудитором Общества.
4.11. Генеральный директор Общества несет ответственность перед Обществом за убытки, причиненные Обществу его виновными действиями (бездействием), если иные основания и размер ответственности не установлены федеральными законами. При определении оснований и размера ответственности Генерального директора Общества должны быть приняты во внимание обычные условия делового оборота и иные обстоятельства, имеющие значение для дела.
Статья 5. Заключительные положения.
5.1. Требования настоящего Положения обязательны для исполнения Генеральным директором.
5.2. Настоящее Положение и все изменения и дополнения к нему утверждаются Общим собранием акционеров Общества. Если в результате изменения действующего законодательства отдельные нормы настоящего Положения вступят в противоречие с императивными нормами действующего законодательства, то указанные нормы Положения утрачивают силу и применяются нормы законодательства. Противоречащие действующему законодательству нормы Положения не влияют на юридическую действительность иных норм настоящего Положения, а Общество предпримет все необходимые меря для того, чтобы привести настоящее Положение в соответствие с нормами действующего законодательства.
5.3. В случае любого противоречия между настоящим Положением и Уставом Общества, преимущественную силу имеет Устав Общества.
Документ второй:
УТВЕРЖДЕНО:
общим собранием акционеров
ОАО «Моторостроитель”
Протокол собрания
N 9 от 23 мая 2002 г.
Председатель собрания
_____________ Нестеров В.Е.
П О Л О Ж Е Н И Е
О ГЕНЕРАЛЬНОМ ДИРЕКТОРЕ
ОТКРЫТОГО АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА
«МОТОРОСТРОИТЕЛЬ”
г. Самара
Настоящее Положение разработано на основе действующего законодательства и Устава ОАО «Моторостроитель” (в дальнейшем изложении — Общество).
1. ПРАВОВОЙ СТАТУС
1.1. Генеральный директор является высшим должностным лицом Общества, руководителем его исполнительных органов.
1.2. Генеральный директор избирается и отзывается с должности решением Общего собрания акционеров Общества. Лицо считается избранным на должность Генерального директора, если за него проголосовало большинство от общего числа акционеров, присутствующих на Общем собрании акционеров.
1.3. Лицо, избираемое на должность Генерального директора должно отвечать следующим требованиям:
иметь высшее экономическое, юридическое или техническое образование;
опыт работы на руководящих должностях не менее 5 лет;
иметь квалификационный сертификат, выдаваемый в порядке, установленном Правительством Российской Федерации для руководителей предприятий оборонного комплекса РФ.
Совет директоров вправе устанавливать дополнительные требования к кандидату на должность Генерального директора.
2. КОМПЕТЕНЦИЯ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА
2.1. Генеральный директор решает все вопросы текущей деятельности Общества, если они не отнесены Уставом Общества к компетенции Общего собрания акционеров или Совета директоров.
2.2. Генеральный директор без доверенности действует от имени Общества, представляет его интересы, совершает сделки от имени Общества утверждает штаты, издает приказы и дает указания, обязательные для исполнения всеми работниками Общества.
2.3. Права и обязанности Генерального директора по осуществлению руководства текущей деятельностью Общества определяются правовыми актами РФ, Уставом Общества, настоящим Положением и Договором (контрактом). Договор с Генеральным директором от имени Общества подписывает Председатель Совета директоров или представитель Совета директоров по его поручению. Общество вправе расторгнуть Договор с Генеральным директором в соответствии с действующим законодательством об акционерных обществах.
2.4. Генеральный директор имеет право делегировать свои полномочия или их часть другим должностным лицам по доверенности.
2.5. Генеральный директор Общества:
1) обеспечивает выполнение решений Общего собрания акционеров;
2) распоряжается имуществом Общества в пределах, установленных Уставом Общества и действующим законодательством;
3) утверждает правила, процедуры другие внутренние документы Общества, готовит предложения по организационной структуре Общества, за исключением документов, утверждаемых Общим собранием акционеров или Советом директоров;
4)утверждает штатное расписание Общества, филиалов и представительств, утверждает должностные оклады;
5) утверждает должностные инструкции;
б) принимает на работу и увольняет с работы сотрудников, в том числе назначает и увольняет своих заместителей, главного бухгалтера, руководителей подразделений, филиалов и представительств;
7) заключает трудовые договоры с работниками Общества;
8) в порядке, установленном законодательством, Уставом Общества и Общим собранием акционеров, поощряет работников Общества, а также налагает на них взыскания;
9) обеспечивает создание благоприятных и безопасных условий труда для работников Общества;
10) обеспечивает разработку, заключение и исполнение коллективного договора;
11) открывает в банках расчетный, валютный и другие счета Общества, от имени Общества заключает договоры и совершает иные сделки;
12) утверждает договорные цены на продукцию и тарифы на услуги;
13) обеспечивает выполнение обязательств Общества перед бюджетом и контрагентами по хозяйственным договорам;
14) принимает решения о предъявлении от имени Общества претензий и исков к юридическим и физическим лицам и об удовлетворении претензий, предъявляемых к Обществу;
15) организует бухгалтерский учет и отчетность;
16) руководит разработкой и представлением Совету директоров проекта годового отчета и годового баланса;
17) обеспечивает подготовку и проведение Общих собраний акционеров;

18) осуществляет контроль за рациональным и экономным использованием материальных, трудовых и финансовых ресурсов;
19) в пределах своей компетенции обеспечивает соблюдение законности в деятельности Общества;
20) решает другие вопросы текущей деятельности Общества.
2.6. Генеральный директор вправе поручить решение отдельных вопросов, входящих в его компетенцию, своим заместителям, руководителям подразделений.
2.7. Заместители (заместитель) Генерального директора назначаются Генеральным директором и возглавляют направления работы в соответствии с распределением обязанностей, утверждаемым Генеральным директором.
При отсутствии Генерального директора, а также в иных случаях, когда Генеральный директор не может исполнять своих обязанностей, его функции исполняет 1-й заместитель.
2.8 Генеральный директор несет персональную ответственность за состояние дел и деятельность Общества.
2.9. Генеральный директор возглавляет Правление Общества, подотчетное Совету директоров и общему собранию акционеров Общества.
2.10 Генеральный директор определяет структуру и персональный состав Правления и представляет на утверждение совета директоров.
3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА
3.1 Генеральный директор обязан действовать в пределах своей компетенции и положений заключенного с ним контракта, а также соблюдать лояльность по отношению к обществу, выполнять все положения Устава Общества.
3.2. Генеральный директор должен принимать все необходимые меры, а также использовать все имеющиеся в его распоряжении возможности и ресурсы для динамичного развития Общества, повышения эффективности его деятельности и увеличения прибыльности.
3.3. Генеральный директор не имеет права учреждать или принимать участие в предприятиях, конкурирующих с Обществом, если ему на это не дано разрешения Советом директоров.
3.4. Совмещение Генеральным директором должностей в органах управления других организаций допускается только с согласия Совета директоров.
3.5. Генеральный директор не имеет права прямо или косвенно получать вознаграждение за оказание влияния на принятие решений Советом директоров, другими органами Общества.
3.6. Генеральный директор общества несет ответственность перед обществом за нанесенный ему ущерб в результате выполнения им или небрежного выполнения своих обязанностей, определенных уставом общества и настоящим положением. Эта ответственность и размер ущерба устанавливаются в судебном порядке.
4. ВЫБОРЫ ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА
4.1. В соответствии с Уставом Генеральный директор избирается собранием акционеров сроком на 3 года. Он может быть избран на должность неограниченное число раз.
4.2 Генеральный директор может быть избран из числа акционеров, либо Генеральным директором может быть избрано любое другое лицо, обладающее, по мнению большинства акционеров, необходимыми деловыми и профессиональными качествами и опытом.
4.3. Выдвижение кандидатуры на должность и избрание осуществляется в порядке и в соответствии с процедурой, регламентируемой Положением о собрании акционеров.
4.4. После избрания Собранием акционеров Генерального директора Совет директоров заключает с ним договор (контракт), в котором определяются его права, обязанности, ответственность перед обществом, срок полномочий, условия оплаты труда и порядок освобождения от должности.
4.5. Вновь избранный Генеральный директор считается приступившим к исполнению своих обязанностей непосредственно после утверждения собранием протокола счетной комиссии с результатами голосования.
4.6. Должностным лицам администрации Общества с момента избрания нового Генерального директора запрещается подписывать любые документы Общества без согласования с ним.
4.7. Ранее избранный Генеральный директор обязан по согласованию с вновь избранным Генеральным директором подписывать, при необходимости, банковские и другие документы вплоть до момента юридического оформления права подписи таких документов вновь избранному Генеральному директору (подписания контракта).
5. ОТЗЫВ ИЛИ ПРЕКРАЩЕНИЕ ПОЛНОМОЧИЙ
ГЕНЕРАЛЬНОГО ДИРЕКТОРА
5.1. В соответствии с законом и Уставом Общество вправе прекратить полномочия Генерального директора.
5.2. Основаниями прекращения полномочий Генерального директора могут являться:
физическая невозможность исполнения Генеральным директором своих обязанностей (смерть, признание безвестно отсутствующим, объявление умершим, длительная болезнь);
добровольная отставка;
причинение материального ущерба Обществу, за исключением ущерба, связанного с обычным коммерческим риском;
нанесение ущерба деловой репутации Общества;
совершение умышленного уголовного преступления;
сокрытие своей заинтересованности в совершении сделки с участием Общества;
недобросовестное исполнение своих обязанностей;
нарушение положений Устава Общества, а также норм законодательства об акционерных обществах, в том числе касающихся обращения ценных бумаг, выпускаемых Обществом;
сокрытие информации о своем участии в работе органов управления других хозяйственных обществ и иных юридических лиц (за исключением участия в общественных объединениях, профессиональных союзах и политических партиях) без ведома Совета директоров, а в случаях прямо установленных Уставом Общества и законом — без ведома Общего собрания акционеров;
извлечение личной выгоды из распоряжения имуществом Общества, за исключением случаев, когда извлечение личной выгоды допускается законом, Уставом и иными документами и решениями Общества;
учреждение в период работы в Правлении Общества хозяйственных обществ и других коммерческих организаций, конкурирующих с Обществом.
Полномочия Генерального директора могут быть прекращены и по другим основаниям решением Общего собрания акционеров. Во всех случаях это решения должно быть обоснованным, не противоречащим закону и Уставу Общества и принято большинством голосов акционеров, присутствующих на Общем собрании.
6. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
6.1. Все разногласия между Генеральным директором с одной стороны и членами совета директоров с другой, разрешаются общим собранием акционеров Общества.
6.2. В случае несогласия с решением Собрания акционеров Генеральный директор вправе обратиться по вопросам разногласий в судебные органы.

6.3. Все вопросы деятельности Генерального директора, не отраженные в настоящем положении, регулируются действующим законодательством, Уставом и другими нормативными документами Общества.
6.4. Все изменения и дополнения в настоящее положение вносятся решением общего собрания акционеров Общества.
6.5. Если в результате изменения в законодательных и нормативных актах Российской Федерации, отдельные статьи настоящего положения вступают в противоречие с законодательными актами, эти статьи утрачивают силу, и до момента внесения изменений в положение Генеральный директор руководствуется законодательными актами Российской Федерации.

Всего найдено: 160

Вопрос № 239892

Как правильно писать в договорах: в лице генерального директора Ф.И.О. женского рода, действующего или действующей на основании Устава?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: действующего.

Вопрос № 239620

как правильно написать «…в лице генерального директора Ивановой С.И., действующего на основании…» или «…в лице генерального директора Ивановой С.И., действующей на основании…» .

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: действующего.

Вопрос № 238773

Пожалуйста, помогите правильно написать предложение.
и Директора Салимовой Лоле Джураевны или и Директора Салимовой Лолы Джураевны, действующего на основании Устава с другой стороны.
Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: …и директора Салимовой Лолы Джураевны, действующего на основании Устава, с другой стороны.

Вопрос № 236960

В каком роде должно быть употреблено причастие?
ООО «Юг» в лице директора Ивановой Лидии Сергеевны, действующЕГО или действующЕЙ на основании устава?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: действующего.

Вопрос № 236898

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильный вариант написания нижеприведённой фразы:
1) согласно действующего законодательства РФ
или
2) согласно действующему законодательству РФ
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: согласно действующему законодательству РФ.

Вопрос № 235836

договор заключен между ЗАО «Волоколамская МПМК», именуемое в дальнейшем «Перевозчик», в лице генерального директора Молчановой И.Ф., действующего(или действующей?) на основании Устава с одной стороны, и ….

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: _действующего_.

Вопрос № 235643

Добрый день,Грамота.ру! Пожалуйста, разъясните правильность текста: Институт в лице ректора имярек , действующий(щего) на основании доверенности… Спб.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _действующего (ректора)_.

Вопрос № 235268

у меня есть вопрос по правилам написания и составления предложения. Как написать: » ООО «ХХХ» в лице Генерального директора Будановой Татьяны, действующего (или действующей) на основании Устава

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 233861.

Вопрос № 234627

правильно ли я написала в договоре так называемую шапку? Государственное предприятие «Общение», именуемое в дальнейшем «Предприятие», в лице директора Поповича Александра Михайловича, действующего на основании устава, с одной стороны, и гражданина Росийской Федерации Бабкина Ивана Васильевича именуемого в дальнейшем «Работник», с другой стороны, заключили настоящий договор о нижеследующем: Мой директор сказал, что здесь ошибок куча, не правильно посталены в фамилиях окончания, и что больше не будет подписывать документы.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно так: _Государственное предприятие «Общение», именуемое в дальнейшем «Предприятие», в лице директора Поповича Александра Михайловича, действующего на основании устава, с одной стороны и гражданин Росийской Федерации Бабкин Иван Васильевич, именуемый в дальнейшем «Работник», с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем…_

Вопрос № 234240

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста: Ряд зарубежных производителей ведет активную работу… Так корректно? Или все-таки ведут (мн.ч. от «производителей»). Очень на вас надеюсь!

Ответ справочной службы русского языка

Возможны оба варианта. Если подчеркивается активность и раздельность действия каждого действующего лица, то предпочтительна форма множественного числа.

Вопрос № 233861

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста. У нас в шапках договоров прописанот: «в лице Генерального директора Ивановой, действующего на основании …..» Как по нормам русского языка должно быть? «ДЕСТВУЮЩЕГО», т.к. это директор? Или директор — женщина и поэтому «действующей». Как правильно оформлять и где это закреплено.

Ответ справочной службы русского языка

В документах верно: _действующего_. Ответ дан по книге «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская).

Вопрос № 233304

Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: Стороны несут ответственность согласно «действующего законодательства» или согласно «действующему законодательству».

Ответ справочной службы русского языка

Верен второй вариант.

Вопрос № 233106

Подскажите, как правильно писать «не урегулированные» (отдельно или вместе) в следующих предложениях и почему 1.В случае не урегулирования споров и разногласий путем переговоров спор подлежит разрешению арбитражным судом в соответствии с действующим законодательством. 2. Положения, не урегулированные настоящим договором, регулируются положениями действующего законодательства Спасибо, Петр!

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно: _неурегулирования_. 2. Верно: _не урегулированные_.

Вопрос № 232804

Дорогая Грамота, ну что же Ты мне не отвечаешь, я же жду. Если руководитель — женщина, то какие окончания будут в скобках в следующем предложении: … в лице управляющ(…) ООО «Радуга» г-жи Тарасовой Т.В., действую(…) на основании доверенности…

Ответ справочной службы русского языка

В документах верно: _управляющего, действующего_.

Вопрос № 232421

Здравствуйте! Хотелось бы узнать, нужны ли запятые в следующих случаях: Согласно подпункту 3 пункта 2 статьи 23 НК РФ(,) налогоплательщики обязаны .. у Общества возникает обязанность уплаты ряда налогов по месту нахождения обособленного подразделения(,) в соответствии с требованиями действующего законодательства РФ. В соответствии с договором(,) Общество должно выставить счёт…

Ответ справочной службы русского языка

Обособление обстоятельств, выраженных существительными с предлогами _согласно_ и _в соответствии_ факультативно. В приведенных предложениях указанные запятые следует поставить. Страницы: первая 2 3 4 5 6 8 9 10 11 последняя

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *