Инструкция по охране труда машиниста бульдозера
Содержание
Утверждена
Приказом Министерства
топлива и энергетики
Российской Федерации
от 14 июня 1996 г. N 141
Согласовано
Постановлением
Президиума ЦК
Российского профсоюза
работников химических
отраслей промышленности
Протокол
от 23 мая 1996 г. N 6
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА БУЛЬДОЗЕРА
ТОИ Р-112-32-96
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. В настоящей Инструкции изложены основные требования по организации и проведению безопасной работы машинистов бульдозеров на предприятиях АК «Транснефтепродукт».
1.2. К работе на бульдозерах допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинское освидетельствование, теоретическую и практическую подготовку по управлению и обслуживанию бульдозера, имеющие удостоверение бульдозериста, а также прошедшие проверку знаний требований безопасности труда и получившие допуск к самостоятельной работе.
1.3. Машинист бульдозера должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и средствами индивидуальной защиты, в том числе для работы в аварийных ситуациях, включающими:
полукомбинезон хлопчатобумажный;
рукавицы комбинированные.
На наружных работах зимой дополнительно: куртку хлопчатобумажную на утепляющей прокладке; валенки.
1.4. Бульдозер, закрепленный за машинистом, всегда должен быть в рабочем состоянии, в кабине не должно быть посторонних предметов. Весь инвентарь и инструмент необходимо хранить в предназначенном для этой цели месте в исправном состоянии и использовать по назначению.
1.5. Машинист обязан следить за тем, чтобы ременные и цепные передачи, валы и другие вращающиеся или подвижные детали, вблизи которых могут находиться люди, были ограждены или закрыты кожухом.
Запрещается выполнение всех видов работ со снятым ограждением или кожухом.
1.6. Работа бульдозера в темное время суток с выключенными или неисправными приборами освещения запрещается.
1.7. Для местного освещения машинисту следует применять переносной аккумуляторный фонарь напряжением не выше 12 В, а в опасных местах (траншеях и т.п.) — во взрывозащищенном исполнении.
1.8. Заправка горючим и техническое обслуживание бульдозера осуществляются при неработающем двигателе. При заправке бульдозера горюче-смазочными материалами машинисту запрещается курить, открывать пробки бочек с горючим ударами по ним металлическими предметами.
Заправку бульдозера топливом и продувку топливопроводов следует производить только насосами. Засасывать топливо в шланг и продувать топливопроводы ртом запрещается.
1.9. При снятии пробки с радиатора горячего двигателя машинисту следует стоять с наветренной стороны и пробку прикрывать плотной тряпкой во избежание ожогов паром.
1.10. После заправки поверхность бака необходимо протирать насухо, пролитое топливо удалять.
1.11. Машинист бульдозера обязан периодически очищать выхлопную трубу от нагара и проверять исправность искрогасителя.
1.12. На бульдозере необходимо иметь аптечку, укомплектованную запасом медикаментов и перевязочных средств, и содержать в исправном состоянии первичные средства пожаротушения.
Запрещается использовать пожарный инвентарь не по назначению.
1.13. Машинист бульдозера должен уметь пользоваться индивидуальными средствами защиты и оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшим при травмах, отравлениях, ожогах и поражениях электрическим током. При необходимости вызвать «Скорую медицинскую помощь», сообщить о несчастном случае своему непосредственному руководителю, а обстановку на рабочем месте сохранить без изменения до расследования, если она не создает угрозу для работающих и не приведет к аварии.
Нумерация пунктов дана в соответствии с официальным текстом документа.
1.15. Машинист бульдозера должен соблюдать правила внутреннего распорядка и дисциплину труда.
1.16. За невыполнение требований настоящей Инструкции машинист бульдозера несет в установленном порядке дисциплинарную, материальную или уголовную ответственность.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть предусмотренную нормами спецодежду и спецобувь, согласно погодным и местным условиям. Спецодежда должна быть застегнута и не иметь свисающих концов во избежание захвата их и наматывания на вращающиеся детали.
2.2. Ознакомиться с предыдущими записями в журнале о техническом состоянии бульдозера.
2.3. Перед началом работы машинист обязан проверить тормоз лебедки для управления отвалом, гидросистему масляного насоса, рычаги управления, канаты и действие звукового сигнала.
Для этого необходимо проверить:
полноту комплектации бульдозера в соответствии с паспортом;
регулировку и надежность действия тормозов;
исправность рычагов управления, установку их в нейтральное положение;
надежность крепления механизмов бульдозера, исправность стопорных устройств и приспособлений, крепление предохранительных кожухов, ножа и затяжку его к отвалу;
наличие смазки трущихся поверхностей и жидкости в системе охлаждения;
отсутствие утечки горючего из бака и трубопроводов топливной системы;
исправность и действие осветительного, сигнального оборудования и КИП;
состояние изоляции электропроводов и надежность контактов;
состояние ходовой части;
наличие первичных средств пожаротушения.
2.4. Машинист обязан устранить все неисправности, обнаруженные им при проверке и осмотре бульдозера, до начала работы.
Если самостоятельно устранить их нельзя, машинист должен доложить об этом руководителю работ.
Работать на неисправном бульдозере запрещается.
2.5. После устранения обнаруженных неисправностей машинист должен проверить действие всех механизмов на холостом ходу.
2.6. Запрещается запускать вхолостую двигатель бульдозера в закрытом помещении во избежание отравления людей продуктами сгорания.
2.7. Машинист должен записать в журнал приема-сдачи смены результаты осмотра бульдозера. Расписаться о приеме смены.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Во время работы машинист бульдозера должен иметь путевой лист с указанием точного маршрута движения, места и характера выполняемой работы.
При работе на территории резервуарного парка или перекачивающей станции необходимо получить наряд-допуск. В местах, не установленных схемой движения транспортных средств на территории ЛПДС, не допускается работа и перемещение бульдозера без искрогасителя.
3.2. Перед началом движения бульдозера необходимо:
прогреть двигатель;
убедиться в отсутствии людей в зоне движения;
проследить, чтобы на гусеницах не осталось посторонних предметов;
поднять отвал на высоту не менее 0,3 м от земли;
предупредить о начале движения звуковым сигналом и лично убедившись, что проезд свободен, трогать бульдозер с места плавно, без рывков.
3.3. Передвигаться следует передним ходом со скоростью, не превышающей паспортных данных и правил дорожного движения, а пересекать железную дорогу на действующих переездах, подавая установленные сигналы, убедившись в отсутствии приближающегося поезда.
Запрещается включать задний ход движения бульдозера без подачи предупредительного сигнала и останавливаться на переезде.
3.4. В темное время суток место работы бульдозера должно быть достаточно освещено. При плохом освещении места работы, сильном снегопаде или тумане работа должна быть прекращена.
3.5. Машинист бульдозера обязан (как при движении, так и на стоянках) в темное время суток, при густом тумане или сильном снегопаде, ограничивающих видимость, включать осветительные приборы.
3.6. В случае вынужденной остановки на дороге бульдозер необходимо оградить (по габариту) красными флажками днем и фонарями с красными стеклами в темное время суток.
3.7. При движении во время сильного тумана или снегопада, ухудшающих видимость до 10 м, а также при поворотах, движении задним ходом, выполнении маневровых операций скорость не должна превышать 5 км/ч.
3.8. Запрещается перемещать бульдозер к месту работы, на пункт стоянки машин своим ходом с низко опущенным ножом отвала. Во время движения бульдозера отвал должен быть поднят на такую высоту, насколько позволяет конструкция, но не менее 0,3 м от земли, и в поднятом положении надежно закреплен.
3.9. Разъезд со встречным транспортом следует выполнять на пониженной скорости, обеспечивая безопасное расстояние не менее 2 м.
3.10. Проезд бульдозера через мосты и железнодорожные переезды, движение по снежной целине, по льду рек и водоемов допускается только по специально обозначенным маршрутам, имеющим указатели о максимально допустимой грузоподъемности, и проложенным трассам, обставленным вехами и указателями.
3.11. При проезде под линией электропередачи, находящейся под напряжением, рабочие органы бульдозера должны быть в транспортном положении. Передвижение вне дорог под проводами линии электропередачи, находящейся под напряжением, допускается в месте наименьшего провисания проводов (ближе к опоре).
3.12. Передвижение бульдозера через естественные или искусственные препятствия, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования пути и при отсутствии приближающегося поезда.
3.13. Во время движения бульдозера запрещается:
запускать двигатель от силы инерции бульдозера, набираемой при спуске с уклона;
на крутых косогорах делать резкие повороты с торможением одной гусеницы в нагорную сторону во избежание опрокидывания, сползания бульдозера, а также поломки;
переключать передачу во время движения на подъеме и спуске.
При плохой погоде и пересеченной местности разрешается движение только на первой и второй передаче.
Преодолевать подъемы бульдозером следует только на первой передаче.
3.14. В зимний период кабина машиниста бульдозера должна быть утеплена, на металлические рычаги управления надеты войлочные или суконные чехлы, на пол уложен лист фанеры или войлочный коврик.
3.15. При отсутствии кабины машинист должен иметь защитные очки, предохраняющие глаза от пыли, в жаркое время года необходимо установить зонт для защиты от действия солнечных лучей.
3.16. При работе бульдозера в населенном пункте зона работы должна быть ограждена. Во избежание несчастных случаев необходимо не допускать возможности нахождения людей в радиусе 10 м от работающего бульдозера.
3.17. Во время работы машинист должен внимательно наблюдать за состоянием рабочих органов бульдозера и соблюдать следующие требования:
следить за режущей кромкой отвала. Если перед отвалом встретится препятствие, которое бульдозером преодолеть не удастся (каменные глыбы, трубопроводы), бульдозер необходимо остановить. Работу разрешается продолжить после осмотра препятствий, могущих вызвать аварию, и принятия решения, обеспечивающего безопасное ее проведение;
не выдвигать нож отвала за бровку откоса во избежание сползания бульдозера под откос насыпи или разрушения стенок траншей, котлованов;
не приближаться гусеницами к бровке свежей насыпи ближе чем на 1 м. Не разрешается передвижение и работа на бульдозерах в пределах призмы обрушения грунта, а также при сбрасывании грунта под откос насыпи или засыпке глубоких рвов и траншей.
3.18. При работе машин с канатно-блочным управлением необходимо:
ежедневно тщательно осматривать канаты (сращивать стальные канаты узлами или скрутками запрещается);
систематически проверять и регулировать работу фрикционных муфт и тормозов лебедки. Регулировать следует при опущенном рабочем органе;
осматривать место закрепления каната на барабане лебедки, барабан лебедки должен быть закрыт кожухом;
не допускать перегрева барабанов лебедки и лент фрикциона и тормоза. В случае их перегрева работа должна быть прекращена.
3.19. При работе машин с гидравлической системой управления машинисту необходимо:
следить за исправностью предохранительного клапана, служащего для перепуска части масла из распределителя в бак. Предохранительный клапан гидравлической системы должен быть отрегулирован на наибольшее давление — 3 МПа. Запрещается регулировка клапана «на глаз», так как чрезмерная затяжка его может привести к аварии;
не допускать нагрев масла в системе свыше 60 °С; тщательно затягивать соединения гибких рукавов во избежание пропускания масла во время работы. В случае разрыва гибких шлангов следует выключить насос и остановить бульдозер.
3.20. Отрывать бульдозером котлованы и траншеи с вертикальными откосами без крепления разрешается на глубину не более 1 м в насыпных, песчаных, гравийных грунтах и 2 м в особо плотных грунтах с естественной влажностью, ненарушенной структурой и при отсутствии грунтовых вод.
3.21. Перемещение и стоянка бульдозера вблизи выемок (котлованов, траншей, канав и т.п.) разрешается при соблюдении расстояния от подошвы откоса выемки до ближайшей к ней гусеницы бульдозера не менее указанного в табл. 1.
Таблица 1
НАИМЕНЬШЕЕ ДОПУСТИМОЕ РАССТОЯНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ
ОТ ПОДОШВЫ ОТКОСА ВЫЕМКИ ДО БЛИЖАЙШИХ ОПОР МАШИН В МЕТРАХ
3.22. При разработке выемок уступами ширина каждого уступа должна быть не менее 3,5 м, при слабых фунтах ширина уступа увеличивается.
3.23. При планировке откоса бульдозером подъезд к бровке откоса разрешается только отвалом вперед.
Подавать бульдозер задним ходом к бровке откоса, устанавливать вблизи бортов уступов, на бермах уступов и отвалов, оставлять в опасной зоне взрывных работ запрещается.
3.24. Запрещается вести работу на косогорах с боковым уклоном более 20°, а также спуск с грунтом при продольном уклоне более 35° и подъем при уклоне более 25°.
3.25. Перемещая грунт на подъем, необходимо следить за тем, чтобы отвал не врезался в грунт. Опускать и поднимать отвал следует плавно без рывков, так как резкий подъем или опускание отвала может вызвать обрыв каната и привести к аварии.
3.26. При движении по косогору, а также в гололедицу и сырую погоду запрещается резко менять скорость, выключать сцепление при торможении, делать резкие повороты.
3.27. Запрещается работать на глинистом грунте в дождливую погоду, а также разворачивать бульдозер с заглубленным и загруженным отвалом.
3.28. Движение бульдозера вдоль вскрытого магистрального трубопровода разрешается на расстоянии не менее 1,5 м от бровки траншеи до гусеницы бульдозера. Запрещается передвижение через открытые трубопроводы и проезд бульдозера на участках ремонтируемого нефтепродуктопровода, где оставшийся слой засыпки составляет менее 0,8 м до верхней образующей трубопровода.
3.29. При работе бульдозера в комплексе с экскаватором должна быть обеспечена их согласованность.
Во время работы экскаватора бульдозер должен находиться в радиусе 5 м от зоны действия стрелы экскаватора.
Машинисту бульдозера можно приступать к зачистке почвы экскаваторного забоя в том случае, если экскаватор будет остановлен, а его ковш опущен на землю.
3.30. При совместной работе нескольких бульдозеров, идущих друг за другом, следует соблюдать дистанцию между ними не менее 20 м, при движении под гору — не менее 30 м, а при расчистке трассы — не менее 50 м.
3.31. При групповой работе бульдозеров по валке леса или корчевке пней расстояние между работающими бульдозерами должно быть не менее 100 м. Участки работ каждого должны обозначаться хорошо видными знаками.
3.32. При параллельной работе двух бульдозеров и более, во избежание сцепления или столкновения их, расстояние между отвалами должно быть не менее 10 м.
3.33. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшие машины и механизмы разрешается под руководством производителя работ (мастера). При этом необходимо пользоваться жестким буксиром, без сильных рывков. Применять для этого стальной канат разрешается только при условии, что заднее окно кабины бульдозера будет защищено решеткой или проволочной сеткой на случай обрыва каната.
3.34. Толкание бульдозером скрепера при наборе им грунта следует производить на передаче, близкой к скорости движения скрепера. При толкании недопустимо движение бульдозера под углом к скреперу, так как при этом возможно повреждение конструкции скрепера и его шин ножами отвала бульдозера.
3.35. Работу в охранной зоне линии электропередачи или кабеля машинист должен выполнять при наличии наряда-допуска и под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ. Работу на расстоянии свыше 30 м от воздушной линии электропередачи разрешается производить без оформления наряда-допуска.
3.36. При обнаружении на разрабатываемом участке подземных коммуникаций, не предусмотренных проектом производства работ, машинист обязан остановить работу и сообщить об этом непосредственному руководителю работ.
3.37. Прежде чем приступить к засыпке траншеи грунтом, машинист должен лично убедиться в том, что в траншее нет работающих или оставленного оборудования и инструмента.
3.38. Во время работы запрещается:
передавать управление бульдозером другому лицу;
оставлять без присмотра бульдозер с работающим двигателем и оставлять бульдозер на уклонах с поднятым отвалом;
перевозить в кабине бульдозера людей, кроме лиц, проходящих практическую подготовку;
сидеть и стоять на раме и других деталях машины, становиться на балки или отвал при работающем двигателе, а также находиться под поднятым отвалом, если под него не подложены подкладки;
удалять руками корни деревьев, камни и другие предметы из-под отвала бульдозера;
спускаться с бульдозера или подниматься на него во время движения;
хранить на бульдозере запасные бочки с топливом и маслом.
Рабочее место не должно быть захламлено.
3.39. При эксплуатации бульдозера в зимнее время года, кроме строгого выполнения заводских инструкций, необходимо:
на гусеницы установить шипы против поперечного скольжения;
перед запуском двигателя машины освободить гусеницы ото льда;
для предохранения стекол кабины от замерзания их следует протирать смесью соли с глицерином;
при длительной стоянке машины без работы установить гусеницы на деревянные щиты или соломенные маты, предохраняющие их от вымерзания в грунт;
запуск машины производить только после прогрева двигателя горячей водой или паром;
убедиться (путем осторожного опробования) в отсутствии в передаточных механизмах и системах управления примерзших деталей (особенно фрикционных и тормозных лент); обнаружив примерзшие детали, их следует отогреть, а грязь и лед удалить;
проверить по показаниям приборов давление и температуру масла, топлива, воды;
не допускать переключения скоростей при передвижении по глубокому снегу во избежание остановки машины и пробуксовки гусениц, производить поворот машины плавно и с возможно большим радиусом, не останавливая движения гусениц;
спускаться с берега на лед только в том случае, если лед у берега не имеет трещин и выходит краем на берег. Запрещается выезжать за пределы огражденного вехами ледяного поля; при появлении деформаций — трещин или просадок льда — движение по льду следует прекратить;
передвигаться по льду на пониженных скоростях, плавно трогаясь с места, без пробуксовки; повороты производить с большой осторожностью, предварительно снизив скорость.
3.40. При движении по льду рек и водоемов в кабине не должно быть пассажиров, а двери кабины следует держать открытыми.
3.41. Работать в горных условиях без дополнительных грунтозацепов, предупреждающих скольжение гусениц, не допускается.
3.42. Во время ремонта бульдозера или чистки отвала необходимо отвал опустить на землю. Для осмотра отвала внизу он должен быть опущен на надежные подкладки, а двигатель бульдозера выключен. Очищать отвал бульдозера необходимо лопатой или скребком, но не ногами или руками. Запрещается очищать отвал от налипшего грунта посредством удара о землю.
3.43. При ремонте бульдозера подъем и спуск тяжелых узлов и деталей следует осуществлять только при помощи подъемных механизмов (приспособлений) соответствующей грузоподъемности.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. Вблизи от места аварии (при утечке нефтепродуктов) машинист должен прекратить работы, заглушить двигатель бульдозера, покинуть опасную зону и доложить о случившемся руководителю работ, диспетчеру или оператору ближайшей ЛПДС, ПС (НС), вызвать аварийную бригаду, действовать в соответствии с планами ликвидации аварий и пожаров.
4.2. При возникновении пожара на бульдозере при работающем двигателе машинист должен немедленно перекрыть подачу топлива и погасить пламя огнетушителем, засыпать песком или землей, либо накрыть брезентом (войлоком). Если погасить пожар первичными средствами пожаротушения самостоятельно не удалось, необходимо вызвать пожарную охрану.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. После окончания работы машинист бульдозера обязан:
поставить бульдозер на базу стоянки машин, предварительно подложив подкладки, опустить на них отвал;
при длительной стоянке необходимо подложить под гусеницы или колеса подкладки;
перекрыть краны подачи топлива к двигателю.
5.2. В тех случаях, когда работа проходит на удаленных от базы объектах, где охрану обеспечить невозможно, машинист бульдозера обязан в перерывах или после работы поставить бульдозер в положение, исключающее возможность его пуска и использования посторонними лицами, для чего пусковые приспособления следует выключить, а дверь кабины закрыть на замок.
Нумерация пунктов дана в соответствии с официальным текстом документа.
5.2. Проверить техническое состояние бульдозера, о серьезных неисправностях сообщить руководителю, а мелкие неисправности устранить самому.
5.3. На отведенных для стоянки площадках запрещается:
держать бульдозер с открытой горловиной топливного бака, а также при наличии течи горючего без предварительного слива топлива. Слитое из бака бульдозера топливо разрешается хранить в металлических бочках в местах, расположенных на расстоянии не менее 50 м от места стоянки бульдозера;
подогревать двигатели открытым огнем (костры, факелы, паяльные лампы), курить, а также пользоваться открытыми источниками огня для освещения во время проведения ремонтных и других работ;
заправлять бульдозер горючим;
оставлять в бульдозере промасленные обтирочные материалы и ветошь и спецодежду по окончании работы.
5.4. По окончании работы принять теплый душ, тщательно вымыть лицо и руки теплой водой с мылом. Переодеться.
Спецодежда и спецобувь должны храниться отдельно от личной одежды.
5.5. При передаче бульдозера машинисту другой смены необходимо сделать запись в сменном журнале о техническом состоянии машины и принятых мерах по устранению неисправностей.
При работе бульдозеров всех типов следует соблюдать правила, изложенные в инструкции по технике безопасности для тракториста. Бульдозерист должен иметь инструкцию по технике безопасности для тракториста.
Помимо этого необходимо выполнять следующие правила:
При работе бульдозера необходимо внимательно следить за режущей кромкой отвала и при обнаружении значительных препятствий остановить машину. Дальнейшие действия ( удаление препятствий, отход бульдозера и т.п. ) выявляются в зависимости от результатов осмотра препятствия.
Работа бульдозериста должна производиться в соответствии с проектом организации работ, определяющим порядок работы механизма.
Перемещая грунт бульдозером на подъём, необходимо следить за тем, чтобы отвал не врезался в грунт.
Запрещается перемещение грунта бульдозером на подъём более 10 градусов или под уклон более 30 градусов. Поперечный уклон не должен превышать 30 градусов.
Сбрасывая груз под откос, нельзя отвал бульдозера выдвигать за бровку откоса насыпи.
Запрещается поворачивать бульдозер с загруженным или заглубленным отвалом.
Нельзя работать в глинистых грунтах в дождливую погоду.
При работе бульдозера в пересечённой местности или при транспортировании по плохой дороге трактор должен двигаться на первой или второй передаче.
Во время стоянки и остановок бульдозера отвал должен быть опущен на землю.
Для переезда бульдозера на новое место предварительно необходимо:
а) поднять отвал на высоту более 30 см, от поверхности земли;
б) проверить все крепления;
в) убедиться в отсутствии препятствий на пути следования, имеющиеся препятствия удалить.
Запрещается переезд бульдозера задним ходом с опущенным отвалом.
Производство бульдозерных работ в зоне расположения подземных коммуникаций допускается только под наблюдением мастера, производителя работ или представителя организации, эксплуатирующей эти коммуникации.
При обнаружении не предусмотренных ранее подземных сетей и сооружений работы необходимо прекратить до получения дополнительных указаний.
На бульдозерах с канатно-блочным управлением необходимо выполнять следующие дополнительные требования:
а) лебёдки и канатно-блочная система должны быть исправными и нормально отрегулированными. Работа без защитного кожуха барабанов лебёдки не разрешается;
б) не допускать перегрева барабана лебёдки, а также лент тормоза и фрикционов;
в) не реже одного раза в 5 дней производить осмотр троса. При обнаружении 10 процентов оборванных проволок на 1 м троса необходимо его заменить. Сращивать трос узлами и скрутками запрещается;
г) при обрыве каната барабан лебёдки должен быть немедленно выключен.
На бульдозерах с гидравлическим управлением необходимо выполнять следующие дополнительные требования:
а) температура масла в гидравлической системе работающего бульдозера должна быть не выше 60 градусов. Масло должно быть чистым;
б) предохранительный клапан гидравлической системы должен быть отрегулирован по нанометру механиком на наибольшую величину давления (30 атм.) и запломбирован;
в) бульдозерист должен следить за исправным состоянием шлангов и их присоединений. При разрыве шланга необходимо немедленно выключить насос и остановить трактор;
г) транспортировать бульдозер разрешается только с выключенным насосом.
15. Монтаж и демонтаж навесного оборудования бульдозера на тракторе разрешается только под руководством бригадира и в его присутствии при соблюдении следующих требований:
а) поднимать тяжёлые части бульдозера необходимо только исправным домкратом и талями. Применять ваги и другие средства, не обеспечивающие должной устойчивости, запрещается;
б) категорически запрещается при работающем двигателе находиться в пространстве между трактором и рамой бульдозера, между трактором и отвалом или под трактором;
в) регулировать механизмы бульдозера должны два человека, из которых один находится у регулируемого механизма, а другой на рычагах управления. Особое внимание должно быть уделено безопасности в момент включения муфты сцепления рукояток управления.
Утверждаю
Заместитель Министра
путей сообщения
Российской Федерации
В.Т.СЕМЕНОВ
25 ноября 1999 г. N ЦП-710
Согласовано
Президиумом ЦК
Российского профсоюза
железнодорожников
и транспортных строителей
Постановление
от 15 ноября 1999 г. N 13.36
Общие требования безопасности
1.1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает основные требования по охране труда для машинистов бульдозеров при выполнении работ на щебеночных заводах и карьерах Министерства путей сообщения Российской Федерации.
1.2. К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера допускаются лица, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, предварительное обучение по технике безопасности и правилам оказания первой помощи пострадавшим, обучение по профессии, сдавшие экзамены и получившие удостоверение на право управления бульдозером.
1.3. Перед допуском к работе машинист бульдозера должен получить вводный инструктаж, первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и пройти стажировку (не менее пяти смен) под руководством опытного машиниста.
Периодически машинист бульдозера должен проходить повторные инструктажи по охране труда (не реже одного раза в три месяца), внеплановые инструктажи и проверку знаний по безопасности труда (один раз в год).
1.4. Машинист бульдозера должен проходить периодические медицинские осмотры в установленном порядке.
1.5. Машинист бульдозера обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, действующие на предприятии, дисциплину труда, своевременно и точно исполнять распоряжения администрации предприятия, соблюдать технологическую дисциплину, требования по безопасности труда.
1.6. Машинист должен работать только на закрепленном за ним бульдозере. Запрещается приступать к работе на бульдозере, закрепленном за другим машинистом, без разрешения начальника цеха или главного механика.
1.7. Машинист бульдозера обязан соблюдать режим труда и отдыха в соответствии с правилами внутреннего распорядка.
1.8. При работе на машиниста бульдозера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
движущиеся машины, их рабочие органы и части, а также перемещаемые машинами материалы;
обрушивающиеся грунты и горные породы;
разрушающиеся конструкции машин;
повышенная загазованность, запыленность и влажность воздуха рабочей зоны;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
повышенная или пониженная температура воздуха;
повышенная подвижность воздуха;
повышенный уровень вибрации на рабочем месте;
повышенный уровень шума в рабочей зоне;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
физические и нервно-психические перегрузки.
1.9. Машинист бульдозера должен обеспечиваться следующими средствами индивидуальной защиты:
костюм хлопчатобумажный;
ботинки кожаные или сапоги резиновые;
рукавицы комбинированные;
каска.
Зимой дополнительно:
куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;
брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;
валенки;
галоши на валенки.
1.10. Машинист бульдозера должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:
не курить и не пользоваться открытым огнем во время заправки бульдозера горючим и при проверке системы питания двигателя; после заправки насухо обтереть бак с горючим;
не эксплуатировать бульдозер при наличии течи в топливных и масляных системах;
не использовать открытый огонь и паяльные лампы для разогревания агрегатов и узлов при запуске двигателя в холодное время года;
не разводить костры вблизи бульдозера;
не хранить в кабине взрывоопасные вещества, легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, промасленную ветошь;
обтирочные, смазочные материалы и инструмент хранить в закрытых металлических ящиках.
1.11. Машинист бульдозера должен выезжать на работу в забой (отвал) на бульдозере, укомплектованном аптечкой первой медицинской помощи и огнетушителем.
1.12. Машинист бульдозера, заметив опасность, угрожающую людям или предприятию, обязан, наряду с принятием мер по ее устранению, сообщить об этом лицу, осуществляющему технический надзор, а также предупредить людей, которым угрожает опасность.
1.13. Машинист бульдозера, находящийся вблизи места происшествия несчастного случая, должен оказать первую медицинскую помощь пострадавшему, сообщить об этом руководителю работ и, при необходимости, доставить пострадавшего в медицинское учреждение.
1.14. В случае заболевания или получения травмы машинист бульдозера должен прекратить работу, сообщить об этом лично или через других лиц руководителю работ и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.
1.15. Машинист бульдозера должен соблюдать правила личной гигиены:
личную одежду и спецодежду хранить отдельно в шкафчиках гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается;
следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавая ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафчики в чистоте и порядке;
принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки теплой водой с мылом.
1.16. Знание и выполнение машинистом бульдозера требований настоящей Инструкции являются служебной обязанностью, а их нарушение — нарушением трудовой дисциплины, что влечет за собой, в зависимости от последствий, дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед началом работы машинист бульдозера обязан:
осмотреть и надеть спецодежду, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты установленного образца;
получить наряд на производство работ.
2.2. Перед выездом машинист бульдозера должен ознакомиться с записями в бортовом журнале бульдозера и произвести проверку:
двигателя, ходовой части, трансмиссии, рулевого механизма, тормозов;
систем крепления рабочего органа и управления им;
ограждений доступных движущихся частей;
исправности осветительных приборов, световой и звуковой сигнализации;
отсутствия подтекания топлива, масла, охлаждающей жидкости;
наличия и исправности действия блокирующих устройств;
наличия табельного инструмента, огнетушителя, аптечки первой медицинской помощи;
заправки бульдозера топливом, маслом, охлаждающей жидкостью.
Запустив двигатель, необходимо опробовать работу механизмов управления.
Результаты проверки должны быть записаны в бортовом журнале.
2.3. Запрещается работа на бульдозере без блокировки, исключающей запуск двигателя при включенной коробке передач и при отсутствии устройства для запуска двигателя из кабины.
2.4. Выявленные при осмотре неисправности должны быть устранены машинистом.
При наличии сложных неисправностей или поломок, которые невозможно устранить своими силами, машинист обязан доложить об этом руководителю работ.
Запрещается работа на неисправных машинах.
Требования безопасности во время работы
3.1. Горные работы по проведению траншей, разработке уступов, отсыпке отвалов машинист бульдозера должен вести в соответствии с утвержденными главным инженером предприятия паспортами забоев (отвалов), определяющими допустимые размеры рабочих площадок, берм, углов откоса, высоту уступа, расстояние от горного и транспортного оборудования до бровок уступа или отвала. Паспорта забоев (отвалов) должны находиться на бульдозере.
Запрещается ведение горных работ без утвержденного паспорта забоя (отвала), а также с отступлениями от него.
3.2. Перед началом движения бульдозера, а также перед выполнением поворота машинист должен убедиться в отсутствии препятствий, посторонних предметов и людей в зоне движения машины, подать звуковой сигнал и поднять отвал.
3.3. При перемещении бульдозера своим ходом или на транспортных средствах должны соблюдаться требования Правил дорожного движения Российской Федерации, утвержденных Правительством Российской Федерации 23.10.93 N 1090.
3.4. Передвижение бульдозера через естественные или искусственные препятствия, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования пути движения. При необходимости путь движения бульдозера должен быть спланирован и укреплен с учетом требований, указанных в техническом паспорте бульдозера.
3.5. При вынужденной остановке бульдозера на дороге в ночное время машинист обязан оградить машину сигнальными красными фонарями.
3.6. Граница опасной зоны вблизи работающего бульдозера определяется в пределах 5 м, если другие повышенные требования отсутствуют в техническом паспорте бульдозера или инструкции завода-изготовителя.
3.7. При одновременной работе двух и более бульдозеров, следующих друг за другом, расстояние между ними должно быть не менее 10 м.
3.8. Площадки бульдозерных отвалов должны иметь по всему фронту разгрузки поперечный уклон не менее 3 градусов, направленный от бровки откоса в глубину отвала. По всей протяженности бровки следует иметь породную отсыпку высотой не менее 0,7 м.
3.9. При планировке отвала бульдозером подъезд к бровке откоса разрешается только ножом вперед. Подавать бульдозер задним ходом к бровке отвала запрещается.
Допускается работа бульдозера вне призмы обрушения с передвижением его вдоль предохранительного вала.
3.10. При засыпке выемок в грунте машинист обязан убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента, строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса.
3.11. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и опущенном на землю ковше.
3.12. Расстояние от края гусеницы бульдозера до бровки откоса должно быть не менее установленного в паспорте ведения работ в забое (отвале).
3.13. Максимальные углы откоса забоя при работе бульдозера не должны превышать определенных заводской инструкцией по эксплуатации.
3.14. В случае остановки бульдозера на наклонной плоскости должны быть приняты меры, исключающие его самопроизвольное движение под уклон.
3.15. Машинисту бульдозера запрещается:
оставлять без надзора бульдозер с работающим двигателем и поднятым ножом;
передавать управление бульдозером лицам, не указанным в наряде;
перевозить в кабине посторонних лиц;
во время движения бульдозера становиться на подвесную раму и нож;
выходить из кабины и входить в нее на ходу;
работать на бульдозере поперек крутых склонов при углах, не предусмотренных инструкцией завода-изготовителя;
производить повороты бульдозера с загруженным или заглубленным отвалом;
работать на бульдозере на глинистых грунтах во время дождя;
наступать и наезжать бульдозером на электрические провода и кабели, прикасаться к оборванным проводам и другим токоведущим конструкциям.
3.16. При обнаружении во время разработки грунта подземных сооружений кабелей, труб и других подземных коммуникаций, а также неизвестных предметов машинист должен немедленно прекратить работу и доложить об этом руководителю работ.
3.17. Машинист бульдозера, заметив при работе на уступах наличие нависающих «козырьков», глыб, крупных валунов, а также нависей из снега и льда, должен приостановить работу, предупредить людей, работающих в опасной зоне, и сообщить об этом лицу, осуществляющему технический надзор.
3.18. При обнаружении признаков сдвижения пород в бортах или почве карьера машинист бульдозера должен прекратить работу и доложить об этом лицу, осуществляющему технический надзор.
3.19. При эксплуатации бульдозера в зимнее время запуск двигателя необходимо производить только после его подогрева горячей водой или паром, не допускать переключение скоростей при передвижении по глубокому снегу, поворот машины производить плавно.
3.20. При выполнении взрывных работ бульдозер должен быть удален на безопасное от места взрыва расстояние, а машинист бульдозера должен покинуть кабину и укрыться в специальном укрытии или выйти за пределы опасной для людей зоны.
3.21. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира, без сильных рывков. Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины бульдозера решеткой или проволочной сеткой.
3.22. При использовании бульдозера в качестве толкача на скреперных работах контакт бульдозерного отвала с буфером скрепера следует производить на передаче, близкой к скорости движения скрепера. При толкании недопустимо движение бульдозера под углом к скреперу.
3.23. При появлении неисправности в работе бульдозера машинист обязан немедленно принять меры к ее устранению. В случае невозможности устранить неисправность машинист должен приостановить работу и доложить руководителю работ.
3.24. Перед погрузкой бульдозера на трейлер машинист обязан убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен. После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер.
Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в его кабине.
3.25. Техническое обслуживание и ремонт бульдозера следует производить в соответствии с требованиями инструкции по его эксплуатации.
3.26. Для ремонта, смазки и регулировки бульдозера он должен быть установлен на горизонтальной площадке, двигатель выключен, а нож опущен на землю или специально предназначенную опору, давление в гидросистеме снято.
3.27. Для осмотра ножа снизу его следует опустить на надежные подкладки, и двигатель бульдозера выключить.
Запрещается находиться под поднятым ножом.
3.28. При техническом обслуживании или ремонте бульдозера машинист обязан пользоваться только исправным инструментом, а при рубке металла надевать предохранительные очки.
3.29. При осмотре, ремонте, заправке и смазке бульдозера в темное время суток следует пользоваться переносной электролампой напряжением 12 В, защищенной металлической сеткой, с хорошо изолированным проводом и ручкой. Провод должен иметь на противоположном конце штепсельную вилку для включения только в низковольтную штепсельную розетку бульдозера.
3.30. Монтировать и демонтировать навесное оборудование бульдозера разрешается только под руководством механика или мастера.
Поднимать тяжелые части бульдозера необходимо только исправными домкратами и талями. Запрещается применять ваги и другие средства, не обеспечивающие устойчивости.
Поднятые части бульдозера нельзя оставлять на домкратах, а следует устанавливать на надежные опоры.
3.31. При использовании домкратов их следует устанавливать на подкладки из прямоугольных деревянных брусьев или досок. Запрещается применять в качестве подкладок кирпичи, камни, полукруглые бруски, а также использовать домкраты меньшей грузоподъемности, чем масса поднимаемых деталей.
3.32. При демонтаже и монтаже агрегатов бульдозера стреловым краном нельзя находиться под поднятым грузом или стрелой.
3.33. При разборке агрегатов бульдозера для мойки деталей должны применяться негорючие составы, пасты, эмульсии.
3.34. Агрегаты и узлы массой более 15 кг необходимо перемещать только с помощью подъемно-транспортного оборудования и средств малой механизации.
3.35. Перед демонтажем гидравлической системы и системы смазки необходимо слить рабочую жидкость и масло в специальные емкости.
3.36. Рабочее место не должно быть загромождено ненужными материалами и инструментом.
Обтирочный материал и ветошь должны храниться в металлическом ящике.
3.37. При переноске вручную аккумуляторных батарей необходимо использовать носилки.
3.38. Запрещается подтягивать соединения, муфты на трубопроводах, находящихся под давлением жидкости, масла, топлива, воздуха.
3.39. При снятии пробки заливного отверстия радиатора охлаждающей жидкости горячего двигателя следует прикрыть ее плотной тканью или рукавицей. Доливать охлаждающую жидкость в радиатор следует при работающем на малых оборотах или остановленном двигателе.
Доливать охлаждающую жидкость в радиатор перегретого двигателя и наклоняться над заливным отверстием запрещается.
3.40. Заправку системы охлаждения антифризом необходимо производить при помощи специально предназначенной для этой цели посуды.
Переливать антифриз при помощи шланга путем засасывания ртом запрещается.
Заливать антифриз следует не до горловины радиатора, а с таким расчетом, чтобы во время работы двигателя антифриз не вытекал из-за нагрева и переполнения системы охлаждения.
Необходимо предохранять антифриз от попадания в него нефтепродуктов, так как во время работы двигателя они приводят к вспениванию антифриза.
После каждой операции с антифризом (получение, заправка) необходимо тщательно вымыть руки с мылом.
3.41. Для перекачки топлива при заправке и для продувки топливопроводов следует пользоваться насосом.
3.42. После технического обслуживания и ремонта, перед запуском двигателя необходимо убедиться в том, что все механизмы привода управления гидросистемой установлены в нейтральное (выключенное) положение.
Запрещается запуск и работа двигателя внутреннего сгорания в закрытых помещениях.
Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Действия машиниста бульдозера при возникновении аварийных ситуаций
4.1.1. При работе на бульдозере могут возникнуть следующие основные аварийные ситуации:
столкновение с другим транспортным средством;
наезд на людей;
повреждение бульдозером электрического кабеля;
опрокидывание бульдозера при обрушении или оползании уступа в карьере (отвале);
загорание бульдозера.
4.1.2. При возникновении аварийной ситуации машинист бульдозера обязан прекратить работу, заглушить двигатель, включить тормоз, немедленно сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю работ и принять меры по устранению возникшей аварийной ситуации.
4.1.3. При возникновении загорания необходимо немедленно приступить к ликвидации пожара, используя первичные средства пожаротушения и, при необходимости, сообщить в пожарную охрану лично или через находящихся рядом людей.
4.1.4. При загорании бульдозера следует применять только углекислотные, порошковые и аэрозольные огнетушители. При пользовании углекислотным огнетушителем запрещается браться рукой за раструб.
4.1.5. При воспламенении топлива (бензина) запрещается тушить огонь водой. В этом случае следует применять пенный огнетушитель, засыпать огонь землей или песком, прикрывать пламя брезентом или кошмой.
При тушении кошмой пламя покрывать так, чтобы огонь из-под нее не попал на тушащего человека.
При тушении пламени песком совок, лопату или другой инструмент не поднимать на уровень глаз во избежание попадания в них песка.
4.1.6. При пользовании огнетушителями струю пены (порошка, углекислоты, аэрозоля) направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водным раствором соды.
4.2. Действия машиниста бульдозера по оказанию первой медицинской помощи пострадавшему
4.2.1. Механические травмы
При получении механической травмы необходимо остановить кровотечение. При венозном кровотечении из раны (кровь имеет темно-вишневую окраску, вытекает равномерной струей) достаточно наложить стерильную повязку с тугим бинтованием (давящая повязка) или хорошо притянуть ватно-марлевый тампон к ране с помощью липкого пластыря.
При остановке артериального кровотечения (изливающаяся кровь ярко-красного цвета, бьет сильной пульсирующей струей) вначале прижимают артерию выше места повреждения к кости, чтобы прекратить поступление крови к месту ранения, а затем накладывают стандартный или импровизированный жгут. Под жгут обязательно подкладывают записку с указанием даты, часа и минут его наложения. Максимально допустимое время сдавления жгутом составляет 1,5 — 2 часа. При любом кровотечении поврежденной части тела придают возвышенное положение и обеспечивают покой.
При переломах ни в коем случае не следует пытаться составить отломки кости, устранить искривление конечности при закрытом переломе или вправить вышедшую наружу кость при открытом переломе. Необходимо обеспечить неподвижность поврежденных частей тела с помощью шины (стандартной или изготовленной из подручных средств) и бинта. При открытом переломе останавливают кровотечение, накладывают стерильную повязку и только после этого приступают к иммобилизации.
При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения холодный компресс, затем давящую повязку.
При вывихах или других повреждениях суставов фиксируют конечность в положении, которое наиболее удобно для пострадавшего и причиняет ему меньшее беспокойство. Нельзя пытаться вправлять вывих и применять силу для изменения вынужденного положения конечности.
4.2.2. Термические ожоги
При ожоге кипятком, горячей пищей необходимо быстро снять пропитанную горячей жидкостью одежду. При этом не следует отрывать прилипшие к одежде участки кожи, а осторожно обрезать вокруг одежды ножницами, оставив прилипшие участки.
Горящую одежду нужно также попытаться снять или срочно потушить. Лучше всего это сделать путем завертывания в одеяло или другую плотную ткань. Из-за прекращения доступа воздуха пламя затухает. Ни в коем случае нельзя бежать в воспламенившейся одежде, сбивать пламя незащищенными руками. Полезно в течение нескольких минут орошать место ожога струей холодной воды или прикладывать к нему холодные предметы. Это способствует быстрейшему предотвращению воздействия высокой температуры на тело и уменьшению боли. Затем на ожоговую поверхность нужно наложить стерильную, лучше ватно-марлевую повязку. Материал, накладываемый на поверхность, можно смочить разведенным спиртом или водкой, что помимо обезболивания дезинфицирует кожу.
Абсолютно противопоказано производить какие-либо манипуляции на ожоговой поверхности, накладывать повязки с мазями, жирами, красящими веществами. Применение порошка соды, крахмала, мыла, сырого яйца также нежелательно, так как эти средства, помимо загрязнения, вызывают образование трудноснимаемой с ожоговой поверхности пленки. В случае обширного ожога пострадавшего лучше завернуть в чистую простыню и срочно доставить в лечебное учреждение или вызвать медицинского работника.
Для уменьшения болей пострадавшему дают обезболивающее средство (анальгин). При возможности напоить горячим чаем, кофе или щелочной минеральной водой можно также развести в 1 литре воды половину чайной ложки питьевой соды и 1 чайную ложку поваренной соли и давать пить.
4.2.3. Ожоги кислотами и щелочами
При химических ожогах следует в течение не менее 15 — 20 минут обмывать пораженный участок струей воды. После тщательного обмывания при ожоге кислотой на пораженную поверхность накладывают повязку, пропитанную 5% раствором питьевой соды, а при ожогах щелочами — слабым раствором лимонной, борной или уксусной кислоты.
4.2.4. Электротравмы
При поражении электрическим током необходимо немедленно прекратить действие электрического тока на пострадавшего. Для этого отключают ток выключателем, поворотом рубильника, вывинчиванием пробок, обрывом провода. Если это невозможно, то сухой палкой или другим предметом, не проводящим электричество, отбрасывают провод. Нельзя прикасаться к пострадавшему голыми руками, пока он находится под действием тока.
После этого тщательно обследуют пострадавшего. Местные повреждения закрывают стерильной повязкой.
При легких поражениях, сопровождающихся обмороком, головокружением, головной болью, болью в области сердца, кратковременной потерей сознания, создают покой и принимают меры к доставке в лечебное учреждение.
При оказании первой медицинской помощи пострадавшему важно дать болеутоляющие (анальгин, седалгин), успокаивающие (настойка валерианы) и сердечные (валокордин, капли Зеленина) средства.
При тяжелых поражениях, сопровождающихся остановкой дыхания и состоянием «мнимой смерти» (бледная кожа, зрачки широкие, не реагирующие на свет, дыхание и пульс отсутствуют, признаки жизни устанавливаются лишь тщательным выслушиванием тонов сердца), единственно действенной мерой помощи является немедленное проведение искусственного дыхания, иногда в течение нескольких часов подряд. Если остановки сердца не произошло, правильно проведенное искусственное дыхание быстро приводит к улучшению состояния. Кожные покровы приобретают естественную окраску, появляется пульс. Наиболее эффективно искусственное дыхание методом рот в рот (16 — 20 вдохов в минуту).
После того как пострадавший приходит в сознание, его следует напоить водой, чаем, кофе (но не алкогольными напитками!) и тепло укрыть.
При остановке сердца производят одновременно с искусственным дыханием наружный массаж сердца с частотой 60 — 70 в минуту. Об эффективности массажа судят по появлению пульса на сонных артериях.
При сочетании искусственного дыхания и непрямого массажа сердца на каждое вдувание воздуха в легкие пострадавшего делают 5 — 6 надавливаний на область сердца, в основном в период выдоха. Искусственное дыхание и массаж сердца делают до их самостоятельного восстановления либо до появления явных признаков смерти.
Транспортируют пострадавшего в лечебное учреждение в положении лежа.
4.2.5. Отравления
При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами необходимо вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, давая ему выпить большое количество (до 6 — 10 стаканов) теплой воды, подкрашенной марганцовокислым калием, или слабого раствора питьевой соды. После напоить молоком и дать выпить 1 — 2 таблетки активированного угля.
При отравлениях кислотами необходимо тщательно промыть желудок водой и дать пострадавшему обволакивающие средства: молоко, сырые яйца.
При отравлении газами пострадавшего необходимо вынести из помещения на свежий воздух или устроить в помещении сквозняк, открыв окна и двери. При остановке дыхания и сердечной деятельности приступить к искусственному дыханию и массажу сердца.
Во всех случаях отравления пострадавшего необходимо направить в лечебное учреждение.
При случайном заглатывании антифриза пострадавший должен быть немедленно доставлен в лечебное учреждение.
4.2.6. Травмы глаз
При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах пострадавшего следует срочно направить в лечебное учреждение. Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз наложить стерильную повязку.
При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.
При ожогах химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 10 — 15 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в медицинское учреждение.
При ожогах глаз горячей водой, паром промывание глаз не рекомендуется. Глаза закрывают стерильной повязкой и пострадавшего направляют в медицинское учреждение.
4.2.7. Инфекционные заболевания
В целях профилактики острых кишечных инфекций необходимо соблюдать:
правила личной гигиены, мыть руки с мылом перед приемом пищи и после каждого посещения туалета;
условия и сроки хранения готовой пищи, а также других продуктов питания.
При появлении признаков инфекционного заболевания немедленно обратиться к врачу и ни в коем случае не выходить на работу, чтобы не явиться источником инфекции для окружающих.
Требования безопасности по окончании работ
5.1. По окончании работы машинист бульдозера обязан:
поставить машину в специально отведенное место;
опустить на землю отвал;
выключить муфту сцепления и поставить рычаг переключения скоростей в нейтральное положение;
включить стояночный тормоз и заглушить двигатель;
очистить машину от пыли и грязи;
закрыть кабину на замок;
снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать в шкаф гардеробной;
вымыть руки, лицо и загрязненные части тела водой с мылом или принять душ.
Загрязненную и неисправную спецодежду, при необходимости, машинист бульдозера должен сдать в стирку, химчистку или ремонт.
5.2. Для очистки кожи от производственных загрязнений по окончании рабочего дня необходимо применять защитно-отмывочные пасты и мази, сочетающие свойства защитных и моющих средств.
Не допускается применение керосина или других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты.
5.3. В зимнее время необходимо слить воду из системы охлаждения. При открывании пробки системы охлаждения двигателя принять меры предосторожности от возможного выброса горячей воды. Пробку открывать в рукавицах или положить на пробку предварительно плотную ткань во избежание ожогов рук и лица.
5.4. По окончании обслуживания или ремонта привести в порядок рабочее место, убрать инструмент и приспособления, сдать ключи ответственному за сохранность на стоянке.
5.5. О всех неисправностях и дефектах, замеченных во время работы, и о принятых мерах к их устранению машинист бульдозера должен сделать запись в бортовом журнале бульдозера и доложить руководителю работ или механику.
Ассоциация содействует в оказании услуги в продаже лесоматериалов: доска сухая по выгодным ценам на постоянной основе. Лесопродукция отличного качества.
Скачать:
Скачать: Типовая инструкция по охране труда для машиниста бульдозера. ТОИ Р-32-ЦП-710-99
Скачать: Типовая инструкция по охране труда для машиниста бульдозера. ТОИ Р-32-ЦП-710-99
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К самостоятельной работе в качестве машиниста бульдозера (далее – машинист) допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет и прошедшие:
соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие водительское удостоверение соответствующей категории и удостоверение машиниста бульдозера;
медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья для управления бульдозером;
вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.
Вновь принятые на работу машинисты проходят стажировку в количестве не менее 5 смен с последующей проверкой знаний на допуск к самостоятельной работе.
2. Машинист должен:
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
соблюдать правила дорожного движения;
ежегодно проходить проверку знаний по охране труда;
выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;
знать и совершенствовать методы безопасной работы;
соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда и руководстве по эксплуатации;
содержать рабочее место в соответствии с требованиями охраны труда;
использовать инструмент, приспособления, инвентарь по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ;
знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;
пройти соответствующую теоретическую и практическую подготовку и уметь оказывать доврачебную медицинскую помощь пострадавшим при несчастных случаях и дорожно-транспортных происшествиях;
при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) потерпевшего в лечебное учреждение;
соблюдать правила личной гигиены;
применять средства индивидуальной защиты в соответствии с характером выполняемой работы согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом автомобильных транспортных средств, строительством, реконструкцией, ремонтом и содержанием автомобильных дорог (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 08.12.2005 № 166):
Наименование средств индивидуальной защиты |
Классификация (маркировка) средств индивидуальной защиты по защитным свойствам |
Срок носки в месяцах |
Костюм хлопчатобумажный |
ЗМи |
12 |
Головной убор из хлопчатобумажной ткани |
|
12 |
Ботинки кожаные (сапоги кирзовые) |
Ми |
12 |
Рукавицы комбинированные |
Ми |
До износа |
Зимой дополнительно: |
|
|
костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани |
Тн |
36 |
сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве |
СлТн30 |
24 |
3. На машиниста могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами изделия, конструкции и материалы;
опасные зоны (вблизи котлованов, траншей и других перепадов по высоте, мест, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными кранами);
повышенная загазованность, запыленность и влажность воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура воздуха на рабочем месте;
повышенный уровень шума и вибрации;
недостаточная видимость рабочей зоны из кабины машиниста;
обрушение грунта;
острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;
физические и нервно-психические перегрузки.
4. Машинисту запрещается:
появляться и находиться на территории организации в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, с остаточными явлениями опьянения;
управлять бульдозером в болезненном состоянии, при переутомлении, алкогольном, наркотическом или токсическом опьянении, с остаточными явлениями опьянения;
распивать спиртные напитки, употреблять токсические или наркотические вещества в рейсе, в местах отдыха и работы на трассе;
приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.
5. Закрепление бульдозера за машинистом оформляется приказом руководителя организации.
6. Бульдозер должен использоваться согласно технологической документации на производство работ (проекты производства работ, технологические карты), в которой указаны меры и приемы безопасности.
7. Не допускается использовать бульдозер без технологической документации и принятых мер защиты в экстремальных условиях: с пересекающимися рабочими зонами, вблизи выемок (котлованов, траншей, канав), на уклоне местности.
8. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти подземные коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.
9. Реконструкция и ремонт бульдозера, требующие внесения изменений в конструкцию машины, должны производиться по проекту и техническим условиям, разработанным организациями – изготовителями дорожно-строительной машины, головной и специализированными организациями, имеющими лицензию на изменение конструкции машины.
10. Для сифонирования и продувки системы питания пользоваться специальными приспособлениями (насосами). Засасывать топливо и продувать систему питания ртом не допускается.
11. О случаях травмирования незамедлительно сообщить руководителю работ или диспетчеру.
12. Машинист, не выполняющий требования настоящей инструкции, привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь.
2. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
13. Проверить исправность средств индивидуальной защиты, необходимых для выполнения работы. Надеть специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.
14. Получить задание у руководителя работ, ознакомиться под роспись с проектом производства работ или технологической картой.
15. Пройти предрейсовый медицинский осмотр.
16. Проверить наличие в кабине бульдозера огнетушителя с опломбированной запорной арматурой (порошкового ручного вместимостью не менее 5 л), аптечки первой медицинской помощи, не менее чем двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря.
17. Ознакомиться с фронтом работ, технологией рабочего процесса, рельефом и особенностями участка, на котором предстоят работы.
18. Выяснить и уточнить местонахождение подземных коммуникаций, линий электропередачи и других коммуникаций.
19. Определить рабочую зону бульдозера, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими бульдозер, и машинистами других машин. В зоне работы бульдозера должны быть установлены знаки безопасности и предупредительные надписи. Рабочая зона в темное время суток должна быть освещена. Если в радиусе выполняемых работ имеются подземные сооружения и коммуникации, работы должны выполняться под непосредственным руководством мастера или производителя работ.
20. Убедиться в отсутствии на участке посторонних предметов, проверить исправность ограждений и предупредительных знаков.
21. Предупредить о запуске двигателя машинистов, обслуживающих бульдозер или находящихся в зоне работы, и убедиться, что рычаг переключения скоростей находится в нейтральном положении.
22. После запуска двигателя проверить работу на холостом ходу всех механизмов и на малом ходу работу тормозов.
23. При запуске двигателя вручную (при отсутствии стартера) все пальцы руки должны быть расположены с одной стороны пусковой рукоятки. Не допускается брать пусковую рукоятку в обхват.
24. Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.
25. В кабине бульдозера не допускается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.
26. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.
3. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
27. Машинист должен работать только на отведенном участке и в установленное для него время.
28. Кабина должна быть свободна от предметов, мешающих работе. Посторонним людям находиться в кабине не разрешается.
29. Перед началом движения машинист должен убедиться в отсутствии людей в зоне движения и подать звуковой сигнал.
30. Не допускается разработка грунта и его перемещение бульдозером при движении под уклон или на подъем более угла наклона или подъема, указанного в паспорте.
31. При перемещении грунта бульдозером на подъеме необходимо следить за тем, чтобы нож отвала не врезался в грунт, а при сбрасывании грунта под откос – чтобы отвал бульдозера не выходил за бровку откоса насыпи.
32. Не допускается работать бульдозером в глинистых грунтах в дождливую погоду.
33. При обнаружении во время работы каких-либо препятствий (подземные сооружения, кабели, трубопроводы, боеприпасы) машинист должен прекратить работу и доложить руководителю работ.
34. Отвал бульдозера необходимо опускать на землю при любых остановках во время работы.
35. Не допускается во время работы двигателя находиться в пространстве между бульдозером и рамой бульдозера, между бульдозером и отвалом или под бульдозером.
36. При проведении ремонтных работ навесного оборудования бульдозера необходимо применять исправные домкраты, тали или подъемные краны, обеспечивающие соответствующую устойчивость.
37. При засыпке выемок в грунте машинист должен убедиться в отсутствии в них людей, оборудования, инструмента и строительных материалов и не допускать выход отвала бульдозера за край откоса. Запрещается передвижение бульдозера в пределах призмы обрушения откосов.
38. Работа бульдозера в опасной зоне работающего экскаватора не допускается. Производство работ бульдозером в зоне действия экскаватора разрешается только при остановке экскаватора и нахождении ковша на земле.
39. Одновременная работа двух бульдозеров с прицепными скреперами допускается при расстоянии между ними не менее 20 м. Интервал между работающими бульдозерами без скреперов должен быть не менее 10 м.
40. При работе бульдозера в местах проведения взрывных работ перед каждым взрывом грунта бульдозер следует удалить на безопасное расстояние, указанное руководителем. Возвращение бульдозера к месту производства работ после взрыва разрешается только после соответствующего сигнала.
41. При необходимости очистки отвала бульдозера машинист должен опустить отвал на землю и выключить двигатель.
42. При транспортировании бульдозера своим ходом с одного места работы на другое машинист должен:
поднять отвал бульдозера на ограниченную высоту, обеспечивающую необходимую видимость машинисту по ходу движения;
следить за тем, чтобы нож отвала не врезался и не задевал встречающиеся на пути предметы;
пересекать железнодорожный путь только на действующем переезде, руководствуясь соответствующими сигналами;
устанавливать сигнальные красные фонари в случае вынужденной остановки бульдозера на дороге в ночное время.
43. Буксировать или вытаскивать бульдозером застрявшую машину допускается с применением жесткого буксира, без сильных рывков. Применение для этих целей стального каната разрешается только при защищенности стекол кабины машиниста решеткой или проволочной сеткой.
44. При выполнении сцепки машинист должен:
осуществлять маневрирование на первой передаче и внимательно следить за машинистом, выполняющим сцепку машины;
избегать резких рывков;
по первому сигналу быть готовым затормозить машину;
осуществлять сцепку только после остановки машины.
45. Перед погрузкой бульдозера на трейлер машинист должен убедиться в том, что трейлер устойчив и заторможен. После погрузки бульдозера следует опустить его отвал и закрепить бульдозер. Во время перевозки бульдозера машинисту не разрешается находиться в кабине.
46. Машинисту в процессе работы запрещается:
передавать управление бульдозером лицам, не имеющим на это прав;
оставлять бульдозер с включенным зажиганием;
перевозить в кабине посторонних лиц;
выходить из кабины и входить в нее на ходу;
производить смазку, крепление и регулировочные работы при работающем двигателе;
выполнять любые виды ремонтных работ гидросистемы, находящейся под давлением.
47. Не допускается выполнение машинистом шиномонтажных работ в рейсе.
48. Перемещение, установка и работа бульдозера вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешаются только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.
49. Чистить, смазывать и ремонтировать бульдозер необходимо только после его полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность его запуска.
50. Не допускается находиться под бульдозером (механизмами) при работающем двигателе.
51. Во время заправки бульдозера горючим машинисту и лицам, находящимся вблизи, не разрешается курить и пользоваться огнем. После заправки бульдозер необходимо вытереть от подтеков топлива и смазки, а замасленную обтирочную ветошь положить в металлический закрывающийся ящик.
52. При необходимости ремонта или профилактического осмотра бульдозера отвал следует заблокировать в поднятом состоянии страховочными цепями или опустить на прочную и устойчивую опору. При промывке деталей пользоваться этилированным спиртом не допускается.
53. При обнаружении на участке выполнения земляных работ, не указанных при получении задания, подземных коммуникаций и сооружений машинист должен немедленно приостановить работу и сообщить об этом руководителю.
54. Для бульдозера с гидравлическим управлением:
температура масла в гидравлической системе работающей машины должна быть не выше 60 °С;
предохранительный клапан гидравлической системы должен быть отрегулирован механиком по манометру на максимально допустимое давление 30 кгс/см2 (3 МПа) и запломбирован;
не допускается регулировать клапан гидравлической системы самому машинисту;
тщательно затягивать соединения гибких рукавов во избежание течи масла во время работы.
55. Для бульдозера с канатным управлением:
регулярно проверять исправность лебедки и тросовой системы;
не допускать перегрева барабанов лебедки, лент тормозов и фрикционов;
включать и выключать рукоятки плавно, без рывков;
не направлять трос рукой при наматывании на барабан лебедки;
рубку троса производить в защитных очках.
56. Оставлять без надзора бульдозер с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание бульдозера под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.
57. Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.
4. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
58. После прибытия с линии произвести осмотр бульдозера согласно перечню операций, установленных руководством по эксплуатации данного бульдозера.
59. По окончании работы необходимо:
поставить бульдозер в отведенное место, отпустить отвал на землю, поставить рычаг переключения скорости в нейтральное положение и включить тормоз, выключить двигатель, перекрыть подачу топлива;
очистить бульдозер от грязи и снега;
в холодное время года спустить из радиатора и трубопровода воду, дать двигателю поработать несколько минут, чтобы удалить остатки воды из системы охлаждения;
закрыть кабину на замок;
сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние машины обо всех неполадках, возникших во время работы.
60. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.
61. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.
5. ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
62. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям.
63. При возникновении пожара бульдозер немедленно остановить, заглушить двигатель, приступить к тушению пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения.
64. При появлении во время движения запаха автомобильного топлива немедленно остановить бульдозер, выявить причину появления запаха и устранить ее.
65. Оказать необходимую первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действий травмирующего фактора (электротоков, механизмов).
66. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.
67. При поломке транспортного средства в пути следования и невозможности устранения машинистом технических неисправностей машинист должен вызвать техническую помощь и сообщить о месте своей вынужденной стоянки в органы Государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел Республики Беларусь.