Интеграция мигрантов в России

Интеграция мигрантов в России

К. В. Казарян*

ПРАВОВАЯ АДАПТАЦИЯ И ИНТЕГРАЦИЯ ТРУДОВЫХ МИГРАНТОВ

Аннотация. Анализируется современное российское законодательство в сфере адаптации и интеграции мигрантов.

Показаны проблемы адаптации и интеграции трудовых мигрантов в современной России, разрешение которой позволит оптимизировать происходящие правовые и социально-экономические процессы, будет содействовать более глубокому изучению правовой, экономической, социальной, культурной структуры современного российского общества, вырабатыванию грамотной миграционной политики с учетом современных реалий. Проведен теоретико-методологический анализ понятия «интеграция». Указывается, что использование интеграционной модели взаимодействия трудовых мигрантов и принимающего государства является наиболее оптимальным. Признается необходимость расширения участников интеграционных процессов за счет включения не только государства, но и активно негосударственных образований. Исследуются вопросы разграничения полномочий между различными территориальными уровнями осуществления публичной власти в сфере адаптации и интеграции. Предлагается принять федеральный закон о социальной и культурной адаптации и интеграции мигрантов, который бы определил систему органов, регулирующих данные отношения и полномочия каждого из них.

Существенным вектором развития законодательного регулирования считается необходимость более четкого разграничения полномочий органов публичной власти в области адаптации и интеграции трудовых мигрантов.

В заключение для эффективного функционирования института адаптации и интеграции трудовых мигрантов предлагается принять ряд мер.

Ключевые слова: трудовая миграция, мигрант, адаптация, интеграция, миграционное законодательство, миграционная политика, миграционные потоки, социально-экономические процессы, принимающее общество, миграционный контроль, частногосударственное партнерство.

Проблема правовой адаптации и интеграции трудовых мигрантов в современной России представляется весьма значимой. Разрешение данной проблемы позволит оптимизировать происходящие правовые и социально-экономические процессы, будет содействовать более глубокому изучению правовой, эконо-

мической, социальной, культурной структуры современного российского общества, вырабатыванию грамотной миграционной политики с учетом современных реалий1.

Адаптация трудовых мигрантов — это деятельность, направленная на оптимизацию взаимоотношений человека с окружающей

© Казарян К. В., 2017

*

Казарян Кристинэ Васаковна, кандидат юридических наук, декан факультета повышения квалификации и переподготовки судей, государственных гражданских служащих судов и Судебного департамента Крымского филиала Российского государственного университета правосудия kri-kazaryan@yandex.ru

295000, Россия, Республика Крым, г. Симферополь, ул. Павленко, д. 9

средой, с одной стороны, и изменение самой среды в целях приспособления ее к интересам жизнедеятельности человека на новом месте жительства — с другой.

Этимологический анализ показывает, что термин «адаптация мигрантов» происходит от латинского слова «adaption» — приспособление. Адаптация как процесс приспособления индивида к новым для него обстоятельствам жизни двойствен по своей природе. С одной стороны, это приспособление человека как живого существа, а с другой — как личности, социального феномена.

Л. Л. Рыбаковский предлагает следующую классификацию моделей адаптации мигрантов:

«Первый вид адаптации носит наиболее общий характер и означает приспособление мигранта к новой социальной демографической среде того места, где он постоянно проживает и осуществляет трудовую деятельность. Данное приспособление носит двойственный характер, так как, с одной стороны, происходит процесс установления новых родственных связей, знакомств, а с другой стороны — постепенное ослабление старых родственных, земляческих связей.

Второй вид адаптации мигрантов возникает тогда, когда в результате смены места жительства меняется статус населенного пункта. Подобная адаптация необходима при переселении из поселков в средние и большие города.

Третий вид адаптации происходит, когда процесс переселения осуществляется между районами с различными природными и географическими условиями, это так называемое медико-биологическое приспособление»2.

Также учеными выделяются основные модели адаптации мигрантов в зависимости от детерминанты миграции. Существует анклавная модель — так называемые «города в городах» (яркий пример — Чайнатаун в Нью-Йорке). Особенностями данной модели являются объединения на основе национальных, языковых, культурных связей, она характеризуется закрытостью, минимальными связями с при-

нимающим обществом. Модель классической адаптации характеризуется максимальным включением в общественное устройство и жизнь принимающего общества.

Говоря о мерах, направленных на успешность адаптации трудовых мигрантов к российским условиям, Н. Патрушев заявил, что в первую очередь необходимо устранить причины, вызывающие межнациональные конфликты; во-вторых, создать условия для полноценной жизни и работы, медицинского обслуживания; в-третьих, дать возможность адаптироваться к русским традициям, языку, культуре; в-четвертых, создать условия для всех желающих получить рабочие профессии (имеются в виду профессии, востребованные в конкретном регионе)3.

Таким образом, адаптация трудовых мигрантов — это целенаправленная деятельность различных государственных органов, негосударственных образований, общества в целом, направленная на оптимизацию взаимоотношений прибывшего трудового мигранта с принимающим обществом и максимальное его включение и соблюдение интересов принимающего общества.

С понятием «адаптация» тесно связано понятие «интеграция». Только несколько лет назад термин «интеграция» был официально инкорпорирован в миграционную политику России.

Российский ученый С. В. Рязанцев, обозначая под интеграцией «процесс приспособления личности или социальной группы (иммигранта или группы иммигрантов) с иными, отличными от коренного населения, социокультурными, религиозными и этническими характеристиками, считает, что термин «интеграция» скорее применим к внешней (международной) миграции»4.

Российские исследователи Т. А. Бажан и В. И. Мукомель, рассматривая интеграцию как определенную ступень в миграционном процессе, обращают внимание на стремление иностранных граждан не только временно поработать в России, но и в будущем стать ее гражданами.

1 См.: Пяткова Е. А. Социальная адаптация трудовых мигрантов из Средней Азии : автореф. дис. … канд. соц. наук. Екатеринбург, 2005.

2 Демографический понятийный словарь / под ред. Л. Л. Рыбаковского ; Центр социального прогнозирования. М., 2003. С. 6—7.

3 Латухина К. Окно для честных // Российская газета. 2016. 1 апр. С. 2.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4 Рязанцев С. В. Современный демографический и миграционный портрет Северного Кавказа. Ставрополь : Сервисшкола, 2003. С. 34.

Ряд ученых считают, что «интеграция мигрантов означает, с одной стороны, определенную совокупность административных мероприятий, т.е. усилий государства и его аппарата по включению новоприбывшего населения в институты страны, с другой стороны, интеграция мигрантов — это объективно протекающие процессы интегрирования, т.е. нечто, происходящее независимо от чьих-либо субъективных усилий»5.

Таким образом, складывается определенное отношение к мигранту: «К мигранту относятся как к своему, а мигрант относится к стране проживания, как обычный гражданин…»6.

По мнению экспертов, интеграция и адаптация мигрантов и создание институтов содействия должны стать основными направлениями создания нормативно-правовой базы новой миграционной политики7.

Зарубежные ученые под процессом интеграции мигрантов понимают «взаимодействие институтов принимающего общества, с одной стороны, и ожиданий мигрантов — с другой»8.

Интеграционные процессы мигрантов одновременно протекают в четырех плоскостях:

— во-первых, это рынок труда и трудовые отношения. Существенными показателями интеграции в данном контексте являются занятость и доход;

— во-вторых, сфера административно-правовая; в нее входят нормативно-правовое регулирование миграционных отношений;

— в-третьих, это система социальной защиты, охватывающая все уровни образования, медицину и т.д. То, в какой мере трудовые мигранты имеют доступ к этой системе, непосредственным образом влияет на их интеграцию. Исключенность из системы социальной защиты — очевидное препятствие интеграции9;

— в-четвертых, это культурная сфера. Именно в сфере культуры накапливаются основные напряжения, связанные с разными представлениями об интеграции у принимающей стороны и у мигрантов. Это использование родного языка в публичной сфере, публичная демонстрация культурной отличительности, а также сохранение паттернов поведения, связанных с традицией страны происхождения (от гастрономических особенностей до семейных отношений). Интеграционные процессы на современном

постсоветском пространстве имеют следующие специфические черты: «— разнонаправленность процессов регионализации и, как следствие, множественность межгосударственных объединений экономической интеграции, формирующихся и (или) функционирующих на постсоветском пространстве;

— наличие пробелов в правовом регулировании, порождающие правовые коллизии между актами, образующими правовое пространство соответствующего межгосударственного уровня;

— неравномерное течение процессов трансформирования правовых и экономических систем бывших советских республик, их адаптации к новым — рыночным — условиям;

— значимость субъективных факторов»10. Интеграция мигрантов в Российской Федерации предполагает включение данной категории граждан в российское общество, а также создание таких благоприятных условий, которые основаны на готовности принимающего общества быть открытым к приумножению своих традиций за счет качеств, которыми владеют новые инокультурные группы населения11.

5 Малахов В. Интеграция мигрантов: концепции и практики. М. : Мысль, 2015. С. 121.

6 Мукомель В. И. Политика интеграции. М. : Макс Пресс, 2011. С. 18.

7 Мукомель В. И. Новая миграционная политика России: достижения и проблемы // Миграционное право. 2010. № 3. С. 8.

8 Freeman G. Immigrant Incorporation in Western Democracies // International Migration Review. 2004. Vol. 34. № 3. P. 945—969.

9 Hansen R. Two Faces of Liberalism : Islam In Contemporary Europe // Ethnic and Migration Studies. 2011. Vol. 34. № 6. P. 881—897.

11 Бажан Т. А. Общество заинтересовано в адаптации мигрантов // Земляки. 2011. № 8. С. 6.

В настоящее время Российская Федерация является миграционно привлекательным государством мира, что обусловлено рядом объективных и субъективных факторов, сложившихся на постсоветском пространстве.

Распад Советского Союза в начале 1990-х гг. дал сильный дополнительный импульс к увеличению многонациональности в крупных городах.

Для результативного управления миграционными процессами как в России в целом, так и в субъектах Российской Федерации в частности, а также конструирования существенных направлений, включая адаптацию и интеграцию трудовых мигрантов на территории Российской Федерации, необходимо прежде всего разрабатывать и внедрять программы социокультурной, языковой и правовой адаптации трудовых мигрантов12.

В одной из своих предвыборных речей В. В. Путин связал проблему интеграции мигрантов в политическое, экономическое, культурное пространство России, с одной стороны, с желанием адаптации трудовых мигрантов к новой среде, с другой — с готовностью российского общества к принятию мигрантов.

Исследуя проблему адаптации трудовых мигрантов, необходимо уточнить содержание самого термина «трудовой мигрант», так как адаптация данной категории мигрантов имеет свои особенности. В соответствии с Международной конвенцией о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей от 18 декабря 1990 г., под термином «трудящийся-мигрант» понимается лицо, которое занимается или занималось оплачиваемой деятельностью в государстве, гражданином которого оно не является13. К трудящимся-мигрантам Конвенция относит также мигрантов, работающих не по найму. Термин «трудящийся, работающий не по найму» означает «трудящегося-ми-

гранта, который занимается вознаграждаемой деятельностью, отличной от работы по договору найма, и который обеспечивает за счет такой деятельности средства своего существования, работая, как правило, самостоятельно или совместно с членами своей семьи, а также любого иного трудящегося-мигранта, признаваемого трудящимся, работающим не по найму, в соответствии с применяемым законодательством государства работы не по найму или двусторонними или многосторонними соглашениями»14.

Российская Федерация, как и любое принимающее мигрантов государство, прежде всего должна создавать условия для нормальной адаптации и интеграции мигрантов, обеспечить защиту их законных прав и свобод.

Одной из целей государственной национальной политики Российской Федерации является успешная социальная и культурная адаптация и интеграция мигрантов15.

Использование интеграционной модели взаимодействия трудовых мигрантов и принимающего государства является наиболее оптимальной, так как социальная интеграция как институт, состоящий из определенного процесса слабо объединенных между собой объектов в единую систему, будет целесообразным в современных российских условиях16.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ряд стран склоняется к моделям, сочетающим дифференцированное исключение (частичную эксклюзию) с интеграцией, т.е. учет и контроль в миграционной сфере, распределение мигрантов по их способностям к трудовой деятельности в новом социуме вкупе с мерами по включению в общественную жизнь в зависимости от уровня готовности (образовательная, правовая, социальная инклюзия).

В 1995 г. в Копенгагене на Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития была выработана цель социальной интеграции «»общества для всех», в котором

13 Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (принята резолюцией 45/158 Генеральной Ассамблеи ООН 18 декабря 1990 г.) //Советский журнал международного права. 1991. № 3—4. С. 136—172.

14 Миграция населения. Вып. 2. Трудовая миграция в России / под общ. ред. О. Д. Воробьевой. М., 2001. С. 5.

15 Указ Президента РФ от 19 декабря 2012 г. № 1666 «О Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года» // СЗ РФ. 2012. № 52. Ст. 7477.

все лица, каждый из которых обладает правами и обязанностями, призваны играть активную роль»17.

По данным Росстата за 2015 г., Россия сохраняет положительное сальдо миграционных потоков почти со всеми постсоветскими государствами. Максимальный приток трудовых мигрантов наблюдается из Украины, чуть меньше из стран Центральной (Средней) Азии, Армении, Молдовы, Азербайджана, Беларуси, практически совсем мигранты не прибывают из Прибалтики18.

Сложившаяся в Российской Федерации миграционная ситуация требует от государства и общества серьезных усилий в области адаптации и интеграции мигрантов.

Необходимо отметить, что в настоящее время для Российской Федерации важное значение имеет успешное решение вопросов адаптации и интеграции трудовых мигрантов.

Однако задача интеграции — это комплексная задача, включающая в себя таких важных участников, как само государство, негосударственные образования (НКО, СМИ, национальные диаспоры, а также объединение самих трудовых мигрантов).

Важным здесь считается готовность трудовых мигрантов принимать участие в интеграционной политике. Интеграция признает различия, но требует от мигрантов, равно как и от граждан, сотрудничества и чувства сопричастности к проблемам общества и государства19.

При проведении анализа имеющихся нормативных правовых актов в части адаптации и интеграции мигрантов необходимо отметить, что полномочия между органами государственной власти РФ, субъекта РФ и органов местного самоуправления четко не распределены.

Перенесения ответственности за решение вопросов адаптации и интеграции с федерального на региональный и муниципальный уровни власти явно недостаточно. В связи с тем, что отсутствуют отчетливые ориентиры, установленные федеральным законодательством, региональными и муниципальными органами власти, необходимо для решения данной проблемы исходить из собственного ее понимания, а также имеющихся ресурсов и возможностей, что может препятствовать достижению целей миграционного регулирования в целом20.

К полномочиям высшего исполнительного органа государственной власти субъекта Российской Федерации относятся защита прав национальных меньшинств, социальная и культурная адаптация мигрантов, профилактика межнациональных (межэтнических) конфликтов и обеспечение межнационального и межконфессионального согласия21.

Федеральный закон от 6 октября 2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» к вопросам местного значения относит создание условий для реализации мер, направленных на укрепление межнационального и межконфессионального согласия, сохранение и развитие языков и культуры народов Российской Федерации, проживающих на территории поселения, социальную и культурную адаптацию мигрантов, профилактику межнациональных (межэтнических) конфликтов22.

В постановлении Правительства Российской Федерации от 10 ноября 1997 г. № 1414 «О Федеральной миграционной программе на 1998—2000 годы» одним из запланированных мероприятий было апробирование и внедре-

17 АндриченкоЛ. В. Правовые механизмы социальной и культурной адаптации и интеграции мигрантов в Российской Федерации // Журнал российского права. 2015. № 10. С. 5—18.

18 Федеральная служба государственной статистики. URL: http://www.gks.ru (дата обращения: 13 июня 2016 г.).

19 Мукомель В. И. Политика интеграции мигрантов в России : Вызовы, потенциал, риски : рабочая тетрадь. М., 2013.

21 Федеральный закон от 6 октября 1999 г. № 184-ФЗ «Об общих принципах организации законодательных (представительных) и исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации» // Российская газета. 1999. 19 окт. № 206.

22 Федеральный закон от 6 октября 2003 г. № 131-Ф3 «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации» // Российская газета. 2003. 8 окт. № 202.

ние различных программ и систем психологической реабилитации и адаптации вынужденных мигрантов23.

На первом этапе реализации государственной миграционной политики Российской Федерации (2012—2015 гг.) Концепция государственной миграционной политики Российской Федерации на период до 2025 г. одним из направлений указывает «создание инфраструктуры для интеграции и адаптации трудовых мигрантов, включая центры информационной и правовой поддержки, курсы изучения языка, истории и культуры Российской Федерации».

Одной из ключевых проблем в сфере состояния межэтнических отношений в современной России, согласно Федеральной целевой программе «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014—2020 гг.)»24, являются рост числа внешних трудовых мигрантов и их низкая социокультурная адаптация к условиям принимающего сообщества.

Концепция долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 г. в качестве одной из задач указывает «развитие институтов рынка труда, рост занятости и эффективности использования труда, в том числе за счет повышения территориальной мобильности трудовых ресурсов, включая формирование механизмов, стимулирующих органы государственной власти субъектов Российской Федерации к осуществлению мер по развитию трудовых ресурсов; развитие частногосударственного партнерства в сфере занятости населения и защиты от безработи-

цы, формирование партнерств бизнеса, местных и региональных органов власти, которые будут заниматься решением проблем социальной адаптации, переобучения работников, высвобождаемых с рабочих мест в связи с модернизацией и перевооружением предприятий, внедрением трудосберегающих технологий»25.

В государственной программе РФ «Содействие занятости населения» создание условий для привлечения иностранной рабочей силы с учетом перспективных потребностей экономики в трудовых ресурсах и принципа приоритетного использования национальных кадров предполагает «формирование в обществе толерантного отношения к трудовой миграции и мигрантам, создание системы социализации мигрантов, условий для их адаптации и обеспечение эффективного контроля за соблюдением законодательства Российской Федерации в отношении трудовых мигрантов»26.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

К сожалению, и в типовой программе субъекта РФ по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом, указывается, что в сфере социально-экономического развития субъекта Российской Федерации одной из основных проблем является наличие большого количества временных трудовых мигрантов, которые плохо адаптируются к условиям принимающего сообщества27.

Стратегия государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года одним из своих направлений называет создание условий для социальной и культурной адаптации и интеграции28.

Постановление Правительства РФ от 10 ноября 1997 г. № 1414 «О Федеральной миграционной программе на 1998—2000 годы» // Российская газета. 1997. 27 нояб.

Постановление Правительства РФ от 20 августа 2013 г. № 718 (ред. от 25 мая 2016 г.) «О федеральной целевой программе «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014—2020 годы)»» // СЗ РФ. 2013. № 35. Ст. 4509.

Распоряжение Правительства РФ от 17 ноября 2008 г. № 1662-р (ред. от 8 августа 2009 г.) «О Концепции долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 года (вместе с Концепцией долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 года» / /СЗ РФ. 2008. № 47. Ст. 5489.

Постановление Правительства РФ от 15 апреля 2014 г. № 298 «Об утверждении государственной программы Российской Федерации «Содействие занятости населения»» // СЗ РФ. 2014. № 18 (ч. 1). Ст. 2147.

Распоряжение Правительства РФ от 27 декабря 2012 г. № 2570-р (ред. от 15 июня 2016 г.) «Об утверждении типовой программы субъекта Российской Федерации по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом» // СЗ РФ. 2013. № 1. Ст. 76.

Распоряжение Правительства РФ от 23 декабря 2015 г. № 2648-р (ред. от 27 октября 2016 г.) «Об утверждении плана мероприятий по реализации в 2016—2018 годах Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года» //СПС «КонсультантПлюс».

Недавно созданное Федеральное агентство по делам национальностей в качестве одного из своих полномочий указывает поддержку некоммерческих организаций, имеющих межнациональный характер, в части социальной и культурной адаптации и интеграции мигрантов, а также ведение реестра социально ориентированных некоммерческих организаций — получателей поддержки в установленной сфере29.

Исходя из анализа вышеуказанных правовых актов, можно сделать следующий вывод: перенесения ответственности за решение проблем с федерального уровня на региональный и муниципальный уровни власти явно недостаточны и отрицательно влияют на миграционную ситуацию в целом и на миграционную адаптацию в частности в каждом конкретном субъекте.

Таким образом, анализ основных направлений развития правового обеспечения адаптации и интеграции мигрантов в Российской Федерации позволяет сделать вывод о том, что интеграционная составляющая миграционной политики Российской Федерации находится на стадии становления.

Сложившаяся в настоящее время в России миграционная ситуация требует проведения грамотной интеграционной политики. Как было указано ранее, распределение полномочий в части адаптации и интеграции мигрантов лежит на различных ведомствах (например, МВД России, Федеральном агентстве по делам национальностей), но отсутствует единый координатор для решения задач.

Полагаем, что в сложившейся ситуации целесообразно принять федеральный закон о социальной и культурной адаптации и интеграции мигрантов, который бы определил систему органов, регулирующих данные отношения и полномочия каждого из них.

В 2014 г. был разработан проект федерального закона «О социальной и культурной адаптации и интеграции иностранных граждан в Российской Федерации». Основные задачи, которые указаны в данном проекте: определить базовое понятие, выстроить систему разгра-

ничения полномочий, в частности определить федеральный орган исполнительной власти, который мог бы выполнять функцию координатора работы на данном направлении, далее определить роль субъектов Российской Федерации в данной работе. Но главное, ради чего адаптация и интеграция в принимающем обществе осуществляются, — это права, возможности самих мигрантов и, естественно, задача поддержания межнациональной стабильности в обществе. Все адаптационные процедуры или интеграционные процедуры, которые предлагает законопроект, — это не обязанность, это право, которым может воспользоваться иностранный гражданин, а может и не воспользоваться по своему усмотрению.

В заключение следует отметить, что для эффективного функционирования института адаптации и интеграции трудовых мигрантов представляется рациональной реализация следующих мер:

— организация центров по трудоустройству и адаптации мигрантов в каждом субъекте;

— воспитание толерантного отношению к мигрантам, разрушение негативного стереотипа восприятия образа мигранта;

— совершенствование системы информирования мигрантов о возможностях дальнейшего обустройства в каждом конкретном субъекте РФ с учетом особенностей региона;

— защита прав и интересов мигрантов;

— создание условий для приема и размещения мигрантов, стимулирующих их активное участие в процессе адаптации к существующему социально-экономическому положению;

— организация мероприятий, направленных на адаптацию и интеграцию мигрантов. От того, как осуществляется практика адаптации и интеграции мигрантов в России, зависит и формирование коллективной миграционной безопасности в странах — участницах СНГ.

Растет понимание, что продуманная миграционная политика должна включать в себя как организационно-правовую составляющую, так и социальную составляющую в работе с мигрантами, в том числе реализацию различных программ обучения и направления интеграции30.

29 Постановление Правительства РФ от 18 апреля 2015 г. № 368 (ред. от 1 июля 2016 г.) «О Федеральном агентстве по делам национальностей» (вместе с Положением о Федеральном агентстве по делам национальностей) // СЗ РФ. 2015. № 17 (ч. 4). Ст. 2564.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

БИБЛИОГРАФИЯ

1. АндриченкоЛ. В. Правовые механизмы социальной и культурной адаптации и интеграции мигрантов в Российской Федерации // Журнал российского права. — 2015. — № 10.

2. Бажан Т. А. Общество заинтересовано в адаптации мигрантов // Земляки. — 2011. — № 8. — С. 6.

3. Балцевич В. А, Балцевич С. Я. Социальная интеграция // Социология : энциклопедия. — М., 2003.

6. Демографический понятийный словарь / под ред. Л. Л. Рыбаковского ; Центр социального прогнозирования. — М., 2003.

7. Доронина Н. Г., Лукьянова В. Ю, Семилютина Н. Г., Тиунов О. И. Международно-правовые аспекты реализации интересов Российской Федерации в связи с формированием Единого экономического пространства. — М., 2012.

8. Латухина К. Окно для честных // Российская газета. — 2016. 1 апр.

9. Малахов В. Интеграция мигрантов: концепции и практики. — М. : Мысль, 2015.

10. Миграция населения. Вып. 2. Трудовая миграция в России / под общ. ред. О. Д. Воробьевой. — М., 2001.

11. Мукомель В. И. Новая миграционная политика России: достижения и проблемы // Миграционное право. — 2010. — № 3.

12. Мукомель В. И. Политика интеграции мигрантов в России : Вызовы, потенциал, риски : рабочая тетрадь. — М., 2013.

14. Пяткова Е. А. Социальная адаптация трудовых мигрантов из Средней Азии : автореф. дис. … канд. соц. наук. — Екатеринбург, 2005.

15. Рязанцев С. В. Современный демографический и миграционный портрет Северного Кавказа. — Ставрополь : Сервисшкола, 2003.

295000, Russia, Republic of Crimea, Simferopol, Pavlenko Str., 9

Материал поступил в редакцию 11 мая 2017 г.

LEGAL ADAPTATION AND INTEGRATION OF LABOR MIGRANTS

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Bazhan, T. A. The society is interested in adaptation of migrants // Fellow Countrymen. 2011. N 8. — P. 6.

3. Baltsevich, V. A., Baltsevich, S. Ya. Social Integration // Sociology: Encyclopedia. M., 2003.

6. Demographic Conceptual Dictionary / Ed. by L. L. Rybakovskiy; Social Forecasting Centre. M., 2003. — P. 6—7.

2012. — P. 27.

8. Malakhov, V. Integration of migrants: Concepts and practices. M. Mysl. — P. 121.

9. Latukhina, K. A window for honest // The Russian Newspaper. 2016.1 Apr. — P. 2.

10. Migration of population. Issue 2. Labour migration in Russia / Ed. by O.D.Vorobyova. M., 2001. — P. 5.

11. Mukomel, V.I. A new migration policy of Russia: Achievements and problems // Migration Law. 2010. № 8. — P. 8.

12. Mukomel, V. I. The policy of integration of migrants in Russia: Challenges, potential, risks: Workbook. M.,

Под выражением «интеграция мигрантов» понимают, по крайней мере, три разных вещи.

Во-первых, ассимиляцию. В этом случае от мигрантов ожидают полного растворения в населении принимающей страны. Они должны отказаться от всего, что каким-либо образом отличает их от принимающего сообщества. Слово «интеграция» в данном случае выступает фиговым листком — или, как выразился Зигмунт Бауман, «политкорректным обозначением» — ассимиляции.

Во-вторых, под интеграцией может пониматься культурная адаптация мигрантов к новому для них окружению. В этом случае от них не ожидают отказа от любых проявлений культурной принадлежности, связанных со страной происхождения. Для описания процесса культурной адаптации социологи и политики используют два термина — аккультурация и аккомодация. Первый термин, как правило, более или менее тождествен ассимиляции*. Те, кто предпочитает второй из этих терминов, стремятся подчеркнуть, что приспособление мигрантов к новой культурной среде хотя и предполагает изменения в их ценностях и нормах, не требует от них смены идентичности.

В-третьих, интеграция мигрантов может означать их структурную адаптацию к новой среде, а именно такую степень включенности в жизнь принимающей страны, когда они практически не отличаются от большинства местного населения по объективным (социально-экономическим) показателям. Культурные показатели при этом отодвинуты на второй план. Единственный из значимых параметров культурного свойства в этой связи — владение языком. Однако в рамках данного подхода уровень владения языком также непринципиален. Предполагается, что, коль скоро индивид сумел успешно вписаться в рынок труда, он обладает необходимой языковой компетенцией.

* Во времена Бронислава Малиновски среди социальных антропологов, изучавших культурные контакты, было принято считать, что результатом аккультурации будет растворение более «слабой» культуры в более «сильной» (то есть ассимиляция). Одна из культур выступает как более «сильная» либо по причине технологического преимущества, либо потому, что на ее стороне находится политическая власть. Впоследствии возобладал более плюралистический подход, подчеркивающий взаимодействие культур. Аккультурация стала трактоваться скорее в терминах культурного сближения и культурного слияния («фьюжн»), чем в терминах полного растворения носителей одной культуры в другой.

Стр. 32-33.

Типология режимов инкорпорирования новоприбывшего населения в странах Запада
(стр. 68)

Иммиграционная политика и режим гражданства

Тип организации экономики

Тип системы социальной защиты

Культурная политика

Страна

Открытые

Либерально- рыночная экономика

Либеральный

Laissez-faire, или формальный мультикультурализм*

США, Канада, Австралия, Великобри-тания

Умеренно открытые

Регулируемая рыночная экономика

Социал-демократический или корпоратистский

Институциализи-
рованный культурный плюрализм

Швеция, Нидерланды

Иммиграционная политика открытая для трудовой миграции, но не для постоянного жительства; затрудненный доступ к гражданству

Регулируемая рыночная экономика

Корпоратистский

Отвергают как ассимиляцию, так и мультикультурализм

Германия, Австрия, Швейцария

До недавнего времени — отсутствие иммиграционной политики (в условиях широкомасштабной нелегальной иммиграции), рестриктивная политика гражданства

Либерально- рыночная экономика

Либеральный

Определенной культурной политики нет, но есть тенденция к «дифференцированному исключению»

Испания, Португалия, Греция, Италия

Как выглядят и как реализуются программы интеграции

1. Интеграционные курсы (включая языковые и «ориентационные»), В большинстве стран ЕС они называются также курсами гражданской интеграции. Их объем — несколько сот часов (300-600 и более), 90% которых обычно занимает изучение языка. Остальное время отводится на приобретение базовых знаний о стране. Это ознакомление с государственным устройством и правовой системой (в некоторых случаях, но не всегда — также с ключевыми моментами национальной истории), с устройством повседневности (работа основных государственных институтов, транспорта и т.д.). Так, во Франкфурте слушатели интеграционных курсов совершают вместе с сопровождающим поездку на метро, посещают мэрию, заходят на почту и телеграф и т.д.

2. Горячие линии — call centers, обычно доступные в течение большей части дня (иногда круглосуточно) и работающие на нескольких языках. Так, телефонная линия SOS-immigrant, созданная в Португалии, 12 часов ежедневно отвечает на звонки на четырех языках.

3. Настольная книга мигранта — во многих странах ЕС издаются подобного рода руководства. В них кратко изложены основные сведения, касающиеся принимающей страны, и приведена жизненно необходимая информация, от адресов госучреждений до номеров телефонов организаций, прямо или косвенно занимающихся обустройством мигрантов.

4. Продуманная система социокультурной медиации. На уровне государства и гражданского общества формируются институты, опосредующие взаимодействие мигрантов с институтами принимающей страны. К таким посредникам, или медиаторам, относятся, например, организации, предоставляющие переводческую помощь (например, сопровождающие женщин при посещении врача). Другой пример: НКО, занимающиеся — в том числе на волонтерской основе — решением повседневных проблем новоприбывших (жилье, трудоустройство, школа для детей и т.д.).

Стр. 219-220.

Исходя из вышеизложенного, попробуем сформулировать некоторые практические рекомендации. Представляется, что для успешной интеграции мигрантов в нашей стране необходимы следующие условия.

Оздоровление в сфере трудовых отношений. Это касается не просто выведения значительной части рынка труда из серой зоны. Это касается прежде всего радикального улучшения в условиях и размерах оплаты труда. Нельзя ожидать полноценной интеграции в общество людей, подвергающихся сверхэксплуатации.

Плотная система правовой защиты. Трудящиеся мигранты страдают от произвола недобросовестных работодателей, а также отдельных представителей силовых структур в большей мере, чем российские граждане. В этой связи доступ мигрантов к правосудию имеет принципиальное значение. Индивиды, находящиеся в бесправном положении (то есть, по сути, отторгаемые государством и обществом), не могут считаться интегрированными.

Доступ к гражданству в строгом соответствии с законом. На сегодняшний день живущие в России иностранные работники, которые доказали и свою законопослушность, и полезность для российской экономики, обречены на мучительное прохождение «натурализационного коридора» (что удается немногим). Процедура предоставления гражданства непрозрачна и, как следствие, крайне отягощена коррупцией. Очевидно, что без радикальной санации в этой сфере процесс интеграции мигрантов будет буксовать.

Помощь в овладении русским языком. Поскольку многие приезжающие в Россию трудящиеся мигранты лишены возможности в достаточной мере овладеть русским языком в стране исхода, они должны получить такую возможность на месте. Если они нужны нашей экономике, то российской стороне необходимо принять меры по организации доступных языковых курсов разного уровня. Пока же утвердилась практика, исходящая из прямо противоположной логики: от мигрантов требуется владение русским языком уже в момент приезда в Россию. В итоге инстанций, готовых (за деньги) провести тест на знание языка, предостаточно, а структур, помогающих его выучить, практически нет*

Перестройка системы образования в соответствии с изменяющимися демографическими реалиями. Надо заметить, что работа в этом направлении начата. Запущены программы школьного образования, учитывающие недостаточное знание русского языка многими учениками.

Развитие системы профессионально-технического образования, адресованного как местной молодежи, так и молодым людям мигрантского происхождения. Многие молодые мигранты из постсоветских государств, занятые на работах, не требующих высокой квалификации, охотно пошли бы в профтехучилище, однако не имеют такой возможности.

Формирование толерантного климата вообще и толерантного отношения к этнокультурному разнообразию, связанному с миграцией, в частности. Здесь крайне важны совместные усилия государства и гражданского общества. Шельмование толерантности как ценности, навязанной России извне, — тревожный симптом. Не стоит забывать, что альтернативой толерантности является нетерпимость, а последняя влечет за собой агрессию и насилие. В такой атмосфере взаимодействие старожилов с приезжими неизбежно будет принимать конфронтационные формы

Стр. 238-239.

* Россия, кстати, вполне могла бы обратиться к практике обучения языку в странах исхода. Такая практика успешно опробована, например, Германией. Немецкие чиновники еще в 1960-е создавали в государствах, из которых рекрутировались работники, центры, где работники получали соответствующую профессиональную подготовку и базовые знания языка. Впоследствии Федеративная Республика сформировала широкую сеть Гете-институтов — своего рода культурных представительств Германии за границей. Одна из важнейших функций этих институтов — обучение немецкому языку (на безвозмездной основе). К сожалению, представительства фонда «Русский мир», открытые в ряде стран ближнего зарубежья, существуют пока скорее на бумаге, чем на деле.

Краткое описание

В современном мире, одной из актуальных проблематик общества является социальная адаптация мигрантов. Появилось целое поколение иностранных граждан, не имеющее ничего общего с культурой России.
Мигранты, прибывающие в нашу страну, не понимают свои права и обязанности, как следствие становятся в число людей, не имеющих возможности интегрироваться в российское общество.
Иностранным гражданам достаточно трудно заполнить необходимые документы, что вынуждает их обращаться к посредникам, нередко становясь жертвами мошенников.
Прибывшие из-за рубежа мигранты, чаще всего среди них лица, имеющие низкий уровень образования, квалификации, со слабым знанием русского языка, норм общения и поведения, непониманием культурных ценностей русского народа обуславливают рост социально напряженности. Следовательно, необходимо провести комплекс мер по адаптации и интеграции мигрантов в российское общество. Создать для мигрантов центр для изучения русского языка, для решения повседневных задач, свободного разговора в общественных местах, а так же для успешной сдачи различных экзаменов для оформления документов. Необходимо создать кабинет юридической и психологической поддержки мигрантов. Бесплатная юридическая консультация проводит работу по оценке миграционной ситуации, создает постоянно обновляемую базу данных по законодательству РФ, осуществляет консультирование в вопросах оформления документов, разъяснения прав и обязанностей мигрантов, консультации должны быть доступными для каждого иностранного гражданина. Должны быть созданы мероприятия по обучению для мигрантов «попавших в сложную жизненную ситуацию», а так же являющиеся жертвами обмана или насилия.
Для ликвидации социальных проблем и укрепления культуры России необходима воспитательная и разъяснительная работа, а так же приобщение участников миграционного процесса к культурным ценностям нашей страны.
Проект разработан в целях приспособления участников миграционного процесса к условиям социально-культурной жизни общества, а так же интегрировать приезжих иностранцев в деятельность общественных институтов Российской Федерации

Введение диссертации (часть автореферата) на тему «Культурная адаптация экономических мигрантов из стран Центральной Азии в столичном регионе: сущность и механизмы»

Введение

Актуальность темы исследования.Экономическая миграция из слаборазвитых стран — широко распространенное в современном мире явление. На протяжении уже многих десятилетий крупные мегаполисы сталкиваются с целым рядом проблем, возникающих на фоне этого процесса.

Наряду с проблемами, общими для мегаполисов всех стран-реципиентов, как то: низкий уровень образования и квалификации мигрантов, незнание ими языка титульной нации, высокая доля нелегалов, в каждом центре миграции возникает и ряд специфических проблем, связанных с национальными особенностями доминирующей массы въезжающих мигрантов.

Крупнейшие российские мегаполисы также не являются исключением. Основной поток мигрантов в Россию — из бывших советских республик, каждая из которых имеет свои национальные и религиозные особенности. Эти исторически заложенные в каждой культуре особенности определяют уровень и характер адаптации мигранта в новом принимающем сообществе. Они определяют характер адаптации и мигрантов из республик Центральной Азии.

Миграция из этих республик представлена разными этническими группами (этническими персами и тюрками), имеющими разные пути исторического развития, говорящими на разных языках, но впоследствии объединенными одной религией — исламом.

Распад СССР, политические изменения, которые вслед за этим произошли в республиках Центральной Азии, сказались на их экономике не лучшим образом. Гражданские войны, которые в разной степени затронули республики Центральной Азии, массовая остановка промышленных предприятий, учреждений образования и культуры — все это вынуждало население центрально-азиатских республик мигрировать, чаще всего в Россию. Можно сказать, что распад СССР спровоцировал массовую

экономическую миграцию из Центральной Азии, что в силу различий между русской культурой и культурой Центральной Азии породило проблему адаптации как отдельную проблему культурологического характера.

Началом миграции стал отъезд этнических русских, что привело к потере экономикой республик Центральной Азии значительной части квалифицированных кадров. В дальнейшем поток миграции из Центральной Азии приобретает другие этнические и социокультурные характеристики. Мигрируют уже коренные жители республик, преимущественно мусульмане, носители традиций исламской культуры — узбеки, таджики, казахи, туркмены, киргизы.

Хотя после распада СССР уже прошло два десятилетия, миграционные потоки из стран Центральной Азии в Россию только нарастают. Но при этом с каждым годом уровень образования мигрантов, их квалификация и знание русского языка неуклонно снижаются.

В настоящее время в России актуализировалась дискуссия относительно целесообразности использования труда мигрантов и о миграционной политике России в целом. Наряду с идеями о дальнейшей либерализации миграционной политики и создании для мигрантов условий наибольшего благоприятствования, высказываются мнения о жестком ограничении и даже полном запрете привлечения в Россию низкоквалифицированной иностранной рабочей силы и замене ее внутренними мигрантами.

В 2012 году в Российской Федерации была принята Концепция государственной миграционной политики, основополагающим направлением которой является повышение качества миграционных потоков. Это определило задачу по созданию условий и механизмов для привлечения на долгосрочной основе иностранных квалифицированных специалистов, предпринимателей и инвесторов. Наряду с этим, концепцией предусматриваются меры по содействию возвращению в Россию этнических

русских, находящихся за границей, с целью восполнения нехватки в России рабочих рук, вызванной, в том числе, предусматриваемыми той же концепцией ограничениями в области миграции.

Степень научной разработанности проблемы. В мировой истории массовые миграционные потоки и связанный с ними комплекс проблем хорошо известны. Изучение процессов миграции и адаптации началось еще в XIX веке, и первыми на них обратили внимание ученые-социологи. Так, одним из первых к изучению процессов миграции и адаптации подошел М. Вебер, дальнейшее развитие эта тема получила в трудах X. Ганса, Э. Дюркгейма, Р. Мертона, Р. Парка, Т. Парсонса. Среди работ отечественных социологов конца XIX века выделяются труды A.A. Исаева, в которых сформулированы основные причины миграции.

Также с точки зрения изучения причин, побуждающих к миграции, интерес представляют исследования У. Петерсона, который эти причины определяет как выталкивающие факторы. Социологу Д. Мэсси принадлежит теория кумулятивной причинности, объясняющая рост международной миграции. Причины добровольной и вынужденной миграции нашли свое отражение в работах отечественных исследователей В.А. Ионцева, В.И. Мукомеля.

Описанию особенностей формирования мигрантских сообществ одним из первых уделил внимание Р. Парк. В дальнейшем эта тема получила развитие в работах М. Грановеттера, Дж. Коулмена, А. Портеса, Дж. Сенсенбреннера. Концепция «социальной сети» также разрабатывалась Д. Мэсси. Среди отечественных авторов проблемой размещения и обустройства мигрантов на новой территории занимались A.B. Дуров, А. Попов, JI. Сокольский, A.JI. Трегубов, П. Хворостовский, Н. Шавров, С.Н. Южаков.

Одним из видных исследователей психологических реакций индивида на новую социокультурную среду стал К. Оберг. С ним связывают понятие «культурного шока» и определяющие его симптомы. К изучению симптоматики культурного шока также обратились С. Бочнер, К. Грове, М.

Понятие «культурная адаптация» впервые появилось еще в XIX веке в трудах A.B. Дурова, К.П. фон Кауфмана и С.Н. Южакова. Тогда же в работах Ф. Боаса, Т. Грейвса, Р. Линтона, Б.К. Малиновского, М. Мид, Р. Редфилда, М. Дж. Херсковица приспособление индивида к новой культурной среде стало объясняться термином «аккультурация».

Адаптацию с точки зрения процесса установления оптимального соответствия личности и окружающего культурного пространства рассматривали А.Н. Аверин, Е.М. Авраамова, C.B. Рязанцев, H.H. Серова.

Способы вхождения мигрантов в новую социокультурную среду сформулированы в аккультурационных стратегиях Дж. Берри; несколько позже этому посвятил свои исследования Ф. Мохаддам. Адаптационные стратегии мигрантов в российском обществе изучались в работах Ю.С. Барышевой, Л.М. Дробижевой, И.В. Кузнецова, К.С. Мокина.

Этапы адаптации индивида, находящегося в состоянии культурного шока, были описаны американским психологом Г. Триандисом. В отечественной научной литературе этапы адаптации в бифуркационной среде изучены социологом Л.В. Корель.

Психологические измерения культур были сформулированы Г. Хофстедом. Интерес представляет труд американского футуролога Э.Тоффлера, посвященный созданию и использованию социальных буферов.

Тендерный аспект миграции в целом освещен в работах зарубежных и отечественных авторов: C.B. Мартыненко, Э.Г. Равенштейна, O.JI. Рыбаковского. Проблемы женской миграции из стран СНГ рассматриваются в работах Ж.А. Зайончковской, Л.Б. Карачуриной, Н.В. Мкртчян, Д.В. Полетаева, Е.В. Тюрюкановой, Ю.Ф. Флоринской. Тендерные особенности вне контекста миграции нашли свое отражение в исследованиях O.A. Ворониной, Н.Ю. Кремневой. Положение женщины в восточной культуре в историческом ракурсе отражено в работах Г.В. Гриненко, С.А. Токарева.

Большой вклад в изучение русской культуры и менталитета внесли труды выдающихся деятелей прошлого: H.A. Бердяева, Н.И. Костомарова, Д.С. Лихачева.

Ценными для настоящего исследования стали работы Р.Г. Абдулатипова, посвященные вопросам национальной политики России, монография С.Л. Гертнер и Ю.В. Китова, в которой изучены интересы элиты, в том числе и этнической, а также труды A.A. Аронова и Г.В. Гриненко, раскрывающие культурные и этнические особенности народов России и Азии. Особенности русской ментальности раскрываются в работах М.М.Шибаевой, вопросам этнокультурной идентичности посвящены работы И.В. Малыгиной.

Особую группу источников данного исследования составили диссертации, посвященные изучению миграционных и адаптационных процессов. С точки зрения изучения применения адаптационных стратегий для данного исследования наибольший интерес представляют диссертации И.М. Кузнецова, К.С. Мокина. В диссертационных исследованиях Ю.С. Барышевой, И.А. Жуковой, Т.Г. Зайцевой, Н.В. Разгонниковой уделено внимание изучению социокультурных особенностей адаптации мигрантов. Особенности адаптации мигрантов из стран СНГ нашли свое отражение в

диссертациях T.B. Гармаевой, Ю.О. Жуковской, К.В. Корякина, анализ адаптации мигрантов из зарубежных стран содержится в исследованиях O.A. Атискова, В.О. Васильевой, П.П. Лисицына. С точки зрения изучения психологических особенностей, вызванных процессом адаптации у мигрантов, необходимо выделить диссертации З.Х. Лепшаковой, Н.С. Полагина. Философское осмысление социальных сетей адаптирующихся мигрантов нашло свое отражение в диссертационном исследовании И.А. Литвиновой. Управлению миграционными процессами и их оптимизации с учетом геополитических особенностей посвящены исследования О.В. Аракчеевой, Д.А. Топкаева.

Объект исследования: адаптация экономических мигрантов из стран Центральной Азии.

Предмет исследования: культурная адаптация мигрантов из стран Центральной Азии в столичном регионе.

Цель данного исследования: выявить сущность и механизмы культурной адаптации экономических мигрантов из стран Центральной Азии в столичном регионе.

Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:

— проанализировать теоретико-методологические основания изучения культурной адаптации экономических мигрантов;

— обозначить различия в ментальных особенностях русской культуры и культуры экономических мигрантов из стран Центральной Азии;

— изучить проблему адаптации экономических мигрантов в контексте аккультурационных стратегий;

— раскрыть сущностную и субъектную характеристики экономической миграции из стран Центральной Азии в московском регионе;

— определить этапы и механизмы адаптации экономических мигрантов из стран Центральной Азии в московском регионе;

выявить особенности культурной адаптации экономических мигрантов из стран Центральной Азии в московском регионе.

Теоретико-методологические основы исследования. Для

постановки и решения задач диссертационного исследования особое теоретическое значение имели работы российских и зарубежных исследователей в области культурологии, философии, социологии, социальной психологии, этнологии.

Большое значение для формулирования методологии данного исследования имели работы Э.Г. Равенштейна (при исследовании закономерностей женской миграции), Дж. Коулмена (при изучении миграционных сообществ и социального капитала), Д. Мэсси (при использовании для изучения миграции теории социальных сетей и кумулятивной теории), A.A. Исаева (при анализе причин и механизмов миграции), И.М. Кузнецова (в части понимания адаптационных стратегий).Также методологическую основу диссертации составили концептуальные социологические идеи J1.B. Корель, социально-психологические теории Дж. Берри, К. Оберга, Р. Редфилда, Г. Триандиса, М. Дж. Херсковица.

Методы исследования. В диссертации использованы следующие методы исследования: компаративный анализ (при изучении ментальных конструкций русской культуры и культуры экономических мигрантов из стран Центральной Азии); контент-анализ (при использовании ресурсов электронных и печатных СМИ); потенциал диахронного и синхронного анализа (при изучении истории и современного состояния экономической миграции в Россию из стран Центральной Азии); анализ статистических данных Федеральной службы государственной статистики, вторичный анализ

данных социологических обследований мигрантов Москвы;

методика социологического анализа (анкетирование, опросы, экспертные интервью).

Гипотеза исследования. Экономические мигранты из стран Центральной Азии в большинстве случаев не нацелены на переезд на постоянное место жительства в Россию и демонстрируют в эмиграции приверженность исторически сложившимся на родине культурным традициям и обычаям, вследствие чего, по своей сущности, культурная адаптация экономических мигрантов в столичном регионе носит ситуативный характер, осуществляться частично, через механизмы сегрегации и ассимиляции.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

1. Разработана теоретико-методологическая основа изучения культурной адаптации экономических мигрантов, сущность которой составили кумулятивная теория накопления и митигирования культурных различий, аккультурационная стратегия, моделирование социально-психологических механизмов поведения мигрантов, учет особенностей этнической и национальной культуры.

2. Обозначены различия в ментальных особенностях русской культуры и культуры экономических мигрантов из стран Центральной Азии по следующим признакам: этническому, религиозному, законодательному, социальному, бытовому, коммуникативному.

3. Изучена проблема адаптации экономических мигрантов в контексте аккультурационных стратегий ассимиляции, интеграции, сегрегации, маргинализации.

4. Раскрыты сущностная и субъектная характеристики экономической миграции из стран Центральной Азии в московском регионе, находящие оформление в легальной и нелегальной миграции, этнической элите, женской миграции.

5. Определены этапы (бифуркация, культурный шок) и механизм (создание социальных буферов) адаптации экономических мигрантов из стран Центральной Азии в московском регионе.

6. Выявлены экономические, религиозные, социально-бытовые, этнопсихологические особенности культурной адаптации экономических мигрантов из стран Центральной Азии в московском регионе.

Теоретическая значимость исследования определяется актуальностью проблемы исследования. Результаты исследования могут быть использованы в рамках культурологического, социологического и этнологического знания. Обобщение результатов исследования служит возможностям дальнейшей разработки и уточнения теоретических вопросов, связанных с культурной адаптацией экономических мигрантов.

Практическая значимость исследования. Основные положения и выводы исследования могут использоваться: при разработке и реализации государственных миграционных программ по адаптации мигрантов из центрально-азиатских стран в российских мегаполисах; в учебно-методических целях при разработке образовательных программ и чтении лекционных курсов по культурологии, культурной политике, социальной и культурной антропологии, социологии культуры, этнопсихологии; в процессе профессиональной подготовки специалистов миграционных служб.

Соответствие диссертации паспорту научной специальности

Диссертационное исследование, посвященное анализу культурной адаптации экономических мигрантов из стран Центральной Азии в столичном регионе, соответствует п. 1.3. «Исторические аспекты теории культуры, мировоззренческие и ментальные аспекты теории культуры», п. 1. 16. «Традиции и механизмы культурного наследия», п. 1. 22. «Культура и национальный характер», п. 1. 24. «Культура и коммуникация», п. 1. 32. «Система распространения культурных ценностей и приобщение населения к культуре» паспорта специальности 24.00.01 — теория и история культуры (культурология).

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Возникновение проблемы культурной адаптации экономических мигрантов диктуется процессами, для описания которых используются кумулятивная теория, аккультурационная стратегия, моделирование социально-психологических механизмов поведения мигрантов, учет особенностей их этнической и национальной культуры. Кумулятивная теория описывает процессы усиления миграционного потока путем облегчения адаптации новых мигрантов за счет социальных связей с предшествующей волной миграции, которая передает информацию о территории, работе, отношениях между людьми и способствует адаптации на новом месте. Вследствие миграции, покидаемое место жительства утрачивает экономическую привлекательность и в культурном отношении превращается из «родной земли» в «территорию» малоблагоприятную для дальнейшего проживания. Моделирование социально-психологических механизмов поведения мигрантов характеризует следующий этап жизненного цикла экономических мигрантов, суть которого состоит в погружении в среду, изоморфную покинутому месту жительства. Обилие экономических мигрантов на новом месте создает возможности общения на родном языке, следования национальным или этническим традициям и обычаям, отодвигая культурную ассимиляцию. Таким образом, культурная адаптация не может рассматриваться как следствие социальной адаптации, превращение социального капитала в культурный не может быть рассмотрено в терминах причины и следствия, скорее сильный социальный капитал обратно пропорционален культурному, что не всегда позитивно сказывается на культурной адаптации.

2. Ментальность экономических мигрантов оказывает значительное воздействие на протекание процесса культурной адаптации, проявляясь в предпочтениях национально-этнических образцов искусства, традиций общения и даже рефлексии. Входя в противоречие с ментальностью

принимающей нации, ментальные черты мигрантов в состоянии оказать как негативное, так и позитивное влияние на культурную адаптацию. Негативная или позитивная роль ментальных черт будет детерминироваться соответственно национализмом и толерантностью в настрое экономических мигрантов и в итоге оптимизировать или затруднять культурную адаптацию. У мигрантов из Центральной Азии затруднение культурной адаптации диктуется разностью религиозных норм, понимания роли закона, бытовыми и коммуникативными различиями. В то же время оптимизация культурной адаптации экономических мигрантов диктуется интересом к культуре мигрантов в том случае, если интерес к новому составляет базовую характеристику ментальности принимающей нации. Необходимость учета ментальных различий в культурной адаптации основывается на исторических событиях, когда взаимодействие народов, исповедующих разные религии, не переросло в ситуацию религиозной конвергенции или конвертирования в одну религию, отчего религиозные различия по-прежнему составляют основную базу культурных различий между жителями Центральной Азии и русскими в Российской Федерации.

3. Анализ поведения экономических мигрантов из Центральной Азии в контексте таких аккультурационных стратегий, как интеграция, сегрегация, ассимиляция, маргинализация, показал, что поведение мигрантов в наибольшей степени соответствует характеристикам, присущим стратегии сегрегации, так как в большинстве своем экономические мигранты из Центральной Азии рассматривают страну прибытия в качестве экономического ресурса и стремятся к поддержанию своих культурных традиций. Среди некоторых мигрантов наблюдается желание приобщения к культуре страны прибытия, что может свидетельствовать в пользу использования стратегии ассимиляции. Однако в условиях мегаполиса, которому свойственна полиэтничность, ассимиляция становится затруднительной в силу наличия культурного многообразия, отсутствия четких разграничений между культурой титульной нации и культурой

мегаполиса. Следовательно, инкультурация экономических

мигрантов из Центральной Азии не может осуществляться как целостный процесс.

4. Так как мигранты из Центральной Азии выбирают разные способы и формы своего пребывания в России, а также учитывая, что некоторые из них намереваются остаться в России на постоянное жительство, возникла необходимость разделить данный миграционный поток на следующие группы: нелегальную и легальную миграцию, миграцию этнической элиты и женскую миграцию. Присущие нелегальной миграции изолированность от внешнего мира и зависимость от работодателя лишают мигранта возможности включения в новое социокультурное пространство. Легальная миграция представлена наиболее разнообразными характеристиками. Эти мигранты имеют возможность самостоятельно выбирать место проживания и работы, а в связи с этим и взаимодействовать с местным населением. Категория экономической миграции, которая обрела статус элиты, немногочисленна в силу объективных причин, она является скорее исключением из общего контингента мигрантов. Рост женской миграции из стран Центральной Азии оказывает влияние на традиционные тендерные стереотипы населения этих стран. Веками соблюдающиеся правила поведения женщины в обществе, опирающиеся на религиозные предписания, под влиянием миграционных процессов стали меняться. Тяжелое материальное положение семьи, как внешний фактор, влияет на внутренние установки населения Центральной Азии; заставляет его переосмыслить поведение женщины, по-другому реагировать на него, что запускает процесс неполного следования традициям, а значит, и задействования традиционных ценностей. Поэтому наиболее перспективным этапом будущего изучения экономических мигрантов со стороны их культурной адаптации в перспективе может стать наблюдение за изменением их отношения к традиционным культурным ценностям.

5. Адаптация экономических мигрантов из Центральной Азии, согласно теории культурного шока, включает в себя следующие этапы: первый — психологическая подготовка к жизни в новых социокультурных условиях, которая происходит еще на родине у мигранта; второй — стресс от пребывания в новой социокультурной среде, ее изучение, стремление сближения с земляками; третий — осмысление произошедших изменений и оценка своих возможностей для выживания в иной среде; четвертый наступает для тех мигрантов, которые остаются в месте прибытия. Считать процесс адаптации успешно завершенным можно в случае выработки набора устойчивых решений и реакций на социокультурное окружение.

Успешное завершение процесса адаптации у мигранта не означает принятие им всех норм и элементов культуры принимающей страны, поскольку протекает на фоне бифуркации. Мигрант следует своим обычаям, не испытывая психологического дискомфорта от осознания принадлежности к другой культуре, и толерантно воспринимает существующие различия с представителями титульной нации.

Механизм противодействия культурному шоку в бифуркационной среде московского региона осуществляется в виде поддержания дружеских и деловых связей с мигрантами-земляками, воссоздания привычной бытовой атмосферы, постоянного общения с семьей, проведения национальных праздников, приготовления национальной еды, регулярного следования собственным традициям.

6. Культурная сущность экономической составляющей миграции в столичный регион состоит в использовании части заработанных в России средств для поддержания культурных традиций у себя на родине. Отсюда культура выступает в ряду факторов, способствующих интенсивной работе мигранта в принимающей стране. Пребывание в России накладывает на религиозную культуру мигрантов свои особенности, когда уже нет строгого следования традициям осуществления мусульманских ритуалов. Наряду с

национальными мигранты отмечают и российские праздники, в проведении которых в свою очередь отражается их религиозное мировоззрение.

Культурной спецификой детерминируется и социально-бытовая сфера экономических мигрантов, большинство которых проводят свободное время со своими земляками, вследствие фенотипического отличия с местным населением и плохого знания русского языка. Другими словами, изменение в бытовой сфере жизни мигрантов обусловлено спецификой культурной среды и уровнем культурной адаптации.

Активное участие в национальных и религиозных праздниках объясняется стремлением не только к поддержанию традиций, но и к снятию психологического напряжения, испытываемого мигрантами.

Апробация результатов исследования

По теме диссертации опубликовано 6 статей, из них 2 — в журнале, входящем в перечень изданий ВАК Минобрнауки РФ, и 4 — в других научных сборниках, в том числе статья в газете «Вести мигранта».

Материалы диссертации прошли апробацию в форме докладов и сообщений на конференциях и «круглых столах», в том числе на II и III Московских форумах культуры (Москва, июль 2011;Москва, июнь 2012), на «круглом столе» «Социокультурная среда: векторы развития» (Москва, апрель 2011), конференциях «Роль иностранного языка в теме моего научного исследования» (Москва, май 2012), «Мультикультурализм: история, теория, культурные практики» (Москва, июнь 2013).

Результаты диссертационного исследования внедрены в учебный процесс кафедры культурологии и антропологии Московского государственного университета культуры и искусств при разработке образовательных программ и чтении лекционных курсов «Культурология», «Этнология», «Прикладная культурология», «Социолингвистика», «Языки культуры и межкультурная коммуникация», «Гендерные проблемы культуры», а также получили внедрение в учебный процесс кафедры

иностранных языков МГУКИ и использованы при

совершенствовании методов тестирования по русскому языку иностранных граждан и лиц без гражданства.

Диссертация обсуждена и рекомендована к защите на заседании кафедры культурологии и антропологии Московского государственного университета культуры и искусств 24 декабря 2012 г. (протокол № 6).

И.П. Чернобровкин

доктор философских наук, профессор Южного федерального университета*

Две модели интеграции мигрантов в ФРГ: сравнительный анализ1

В условиях экономической глобализации западноевропейские государства, с точки зрения иммигрантов, являются привлекательными в силу высокого уровня социально-экономического развития и качества жизни. Будучи необходимым ресурсом экономического развития в силу старения и сокращения численности населения, иммиграция в то же время порождает социальное напряжение, переходящее в конфликты между местными жителями и мигрантами. Это относится и к ФРГ, занимающей сегодня первое место среди стран ЕС по числу мигрантов. Обращение Германии в XXI в. к новой модели интеграции мигрантов требует сравнительного анализа ассимиляционной и плюралистической моделей в аспекте их методологических, идеологических и нормативных основ.

Одним из политических последствий воссоединения Германии и распада СССР в 90-х гг. было драматическое изменение миграционной структуры населения ФРГ. В стране вместе с гражданами бывшей ГДР расселялись иммигранты из Восточной Европы и России. Местному населению составили конкуренцию сезонные рабочие из Восточной Европы и многочисленные беженцы из стран ближнего и дальнего зарубежья, охваченных затяжными этнонациональными и этнорелигиозными конфликтами. Происходил демографический рост семей мигрантов, проживающих в ФРГ. В начале 90-х гг. инициированная активистами ХДС дискуссия «о ведущей роли немецкой культуры» выявила поворот ФРГ к ассимиляционной политике в отношении иммигрантов.

Все модели ассимиляционной политики подразумевают интеграцию иммигрантов в страну назначения посредством поглощения уже существующим единым социальным порядком с гомогенной культурой членов общества. Интеграция рассматривается как односторонний процесс, возлагающий ответственность за вхождение в страну назначения на иммигрантов. А. Рудигер и С. Спенсер различают две модели ассимиляции иммигрантов в странах ЕС: политическая и

* Чернобровкин Игорь Павлович, e-mail: prof_garyk1943@yandex.ru

1 Статья выполнена в рамках реализации гранта Российского научного фонда № 15-18-00122 «Институциональные практики и ценностная политика в сфере гармонизации межэтнических отношений в экономически развитых странах со сложной этнокультурной структурой: сравнительный анализ и моделирование имплементации в российских условиях»

функционалистская2. Выбор модели обусловлен пониманием природы нации и традициями национального строительства.

Модель политической ассимиляции иммигрантов гражданским сообществом (нацией) основана на приверженности связующим базовым ценностям и правам принимающей страны. Через гражданство индивид вступает в отношения с государством. Эти отношения выходят за пределы частной сферы и не могут быть опосредованы группами людей этнической, религиозной или культурной принадлежности. Данная интеграционная модель характерна для Франции, которая официально не признает этнических меньшинств и этнических мигрантов как групп с особыми правами, которые могли бы учитываться государством. По французской модели интеграция иммигрантов в принимающее общество начинается после приобретения гражданства.

В основу второй модели, именуемой функциональной ассимиляцией, положен принцип дифференцированного исключения. Мигранты включены в одну сферу, как правило, в рынок труда, но исключены из гражданского и политического участия при отсутствии надежного юридического статуса. Модель использовали те государства, которые не считали себя странами иммиграции, — Германия, Австрия, Дания, Италия и Греция. В ФРГ несостоявшаяся политика гастарбайтеров 1955-1989 гг. и традиция понимания этнических корней нации повлияли на выбор модели функциональной ассимиляции. В основу модели функциональной ассимиляции положена методология умеренного субстантивизма, содержащего инструментальный компонент. В этой методологической перспективе, утверждают Д. Поллак и И. Вилгос, этнические группы понимаются как органические образования, устойчивые коллективы людей с жестким набором этнических признаков, включая общую культуру, к которой относится родной язык. Культура усваивается в процессе обучения, при этом прежнее усвоение определяет последующее отношение к иным культурным нормам. Поэтому этническая культура отличается инертностью и долговечностью. В этом понимании не только немецкий этнос, но и группы иммигрантов, прибывающие в Германию, являются внутренне гомогенными и внешне ограниченными коллективами, сохраняющими культуру этнической родины. Однако в условиях быстрых социально-экономических и политических изменений и попадания в иную культурную среду происходит ослабление ранней социализации. Этническая культура мигрантов «утрачивает свою связность, становится ресурсом, инструментальной ценностью в

о

зависимости от ситуаций и соотношения интересов»3. Вследствие

3 Pollack D., Wielgohs J. Politische Kultur und Demokratische Konsolidierung // Beliner Debate, 2000, № 5/6. S. 48.

быстрых, не контролируемых иммигрантами изменений условий своей жизни в принимающей стране вероятность их ассимиляции возрастает.

Идеология этой модели утвердилась в политической дискуссии «о ведущей роли немецкой культуры». В 90-е гг. присутствие иностранных мигрантов считалось отклонением от нормы этнокультурной однородности Германии и рассматривалось как проблема. Было выдвинуто предположение о дефиците социального капитала у иммигрантов. Предположение вытекало из полагаемого различия между «культурой страны происхождения» и «немецкой культурой». Предложенные меры, исключительно направленные на иммигрантов, имели ассимиляционный характер. Ожидалось, что обучение немецкому языку и регулярные занятия в школе будут способствовать быстрому усвоению детьми мигрантов культурных стандартов Германии. Иммигранты, не способные к культурной ассимиляции, лишаются права быть гражданами ФРГ. В отличие от французской модели, в немецком аналоге интеграция иммигрантов завершается получением гражданства.

Политики правого крыла ХДС использовали дискуссию «о ведущей роли немецкой культуры» для нагнетания антимигрантских настроений. В начале 90-х гг. в условиях роста безработицы волна ксенофобии и погромов охватила города ФРГ. В 1992 г. частота экстремистских нападений на иммигрантов возросла в три раза и достигла более 6 тыс. случаев в сравнении с предыдущим годом. Особой жестокостью групповых карательных действий правых экстремистов, поддерживаемых толпами молодых местных жителей, отличались социальные беспорядки в Золингене (федеральная земля Северной Рейн-Вестфалии), Ростоке (Мекленбург — Передняя Померания) и Хойерсверде (Саксония), где тысячи иностранцев и беженцев погибли или пострадали от поджогов и резни. В 1992 г. по фактам участия в беспорядках было заведено 6336 уголовных дел (против 2426 в 1991 г.)4. К середине 90-х гг. в ФРГ получило распространение альтернативное социальное движение в поддержку иммигрантов, проживающих в стане. Оно исходило от немецкого гражданского населения, возмущенного возросшими случаями этнорасового насилия и солидарного с иностранцами. Тем не менее ксенофобские настроении оставались распространёнными в ФРГ в течение 90-х гг.

В 90-е гг. федеральное законодательство Германии следовало императивам политики функциональной ассимиляции. В «Законе об иностранцах» (1991 г.) иностранным рабочим было предоставлено право получения вида на постоянное жительство при условии пяти лет проживания и работы в стране, знания немецкого языка, наличия нормальных жилищных условий и отсутствия криминального прошлого. Закон ориентировал практическую политику на включение трудовых мигрантов в экономический рынок и предоставление трудовым

4 Herbert U. Geschichte der Ausländerpolitik in Deutschland. Bonn, 2003. S. 320.

мигрантам, немецким репатриантам и беженцам доступа к основным компонентам системы социального обеспечения. На этапе натурализации мигранты — потенциальные граждане обучаются законам ФРГ и проходят языковые тесты. Закон не регулировал обращение с другими категориями иммигрантов, например, иностранными учащимися, препятствовал воссоединению семей иммигрантов и, главное, не был направлен на преодоление дискриминации этнических групп мигрантов в поселенческой, трудовой, образовательной, культурной и общественно-политической сферах.

Политика принудительной ассимиляции мигрантов в условиях социальных ограничений давала обратный результат. Через включение в местные этнические меньшинства мигранты стремились сохранить свои язык, веру и демонстрировали свою культурную отличительность. По данным исследований Э. Ноэл-Нойман и Р. Кохер, в ФРГ в 2001 г. две третьих местного населения считали необходимым прекратить иммиграцию и четверть респондентов полагала, что «иностранцы» стали бременем для немецкой системы социального обеспечения5. В ФРГ росли голоса протеста против мигрантов, не желавших ассимилироваться и сохранявших свой уклад жизни, зачастую не приемлемый для немцев.

Среди исследователей усиливалась критика функциональной ассимиляции. Назывался главный её недостаток: она не устраняет социальной маргинальности людей с иммигрантским прошлым, их ограниченности в экономических, социальных и политических правах. Отмечалась невозможность полной ассимиляции мигрантов в иной расовой и религиозной среде. В этом случае сохраняются наблюдаемые остаточные генотипические отличия. Вероисповедание мигрантов влечет за собой конкретную практику и символику, которые отличаются от иной веры местных жителей. Был признан ошибочным принцип дефицита культуры мигрантов. В ФРГ и странах ЕС отсутствуют монолитные культуры и социальные порядки, способные ассимилировать мигрантов. Демократические общества содержат различные изменяющиеся стили жизни, ценности и институты. Конформизм мигрантов, подразумеваемый ассимиляцией, не разделяется в

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *