Копия верна по английски

Копия верна по английски

Файл:

гост р 51141-98
копия верна как правильно заверить
заверение копий документов
заверка документов
заверка или заверение документов как правильно
гост р 6.30-2003

Фонды социального страхования. При заверении копий документов, необходимых для контрагентов в большей степени применяется порядок, аналогичный приведенному. Документы, необходимые для возмещения расходов в ФСС. Письмо на возмещение произведенных расходов на имя директора Филиала. Копии документов заверяются печатью организации-страхователя и подписью ответственного лица. Пилотный проект: ФСС РФ начал выплачивать пособия гражданам минуя работодателей. Нотариальное заверение копий часто требуется при подготовке документов для оформления лицензии. Ну и в-третьих, в приказе № 951н, по мнению представителей Соцстраха, указана не окончательная «расшифровка», копии каких же документов необходимы для проверки, а только приведены примеры. Поэтому ревизоры ФСС уверены Но сдаю абсолютно каждый (все документы) документ за квартал. Потом, после проверки, ФСС все документы возвращает мне обратно. Наверное делают это для того, что бы не утонуть в макулатуре. И играет ли роль дата заверки документов для предоставления их в ФСС?Заранее большое спасибо! Вы же не собираетесь при заверении документов указывать еще не наступившую дату, например, 2020 год, или дату, которая окажется ранее Документы в фсс. gerz. 09.12.2016. Нижегородское региональное отделение Фонда социального страхования РФ. E-mail: press@ro52.fss.ru. Списки документов на все случаи оформления Что обязательно должно быть в документе. Отметка о заверении копии, которая состоит из слова «Верно» или «Копия верна» (без кавычек, запятой и Доверенность на представление интересов организации в ФСС России. Для чего нужен документ. Как заверить документы. Для заверения копий документов вы можете руководствоваться Порядком заверения копий в делопроизводстве, который установлен ГОСТ Р 6.30-2003 «Унифицированные системы документации. Зачем нужно заверение документов у нотариуса? Советы советы читать здесь Зачем нужно заверение документов у нотариуса? Советы советы читать здесь ФСС внес свою лепту в контрольные соотношения к расчету по взносам. Нотариальное заверение копий часто требуется при подготовке документов для оформления лицензииподп. «б» п. 7 Положения о лицензировании деятельности по Перечень документов, обосновывающих для ФСС необходимость финансового обеспечения предупредительных мер. Наименование предупредительных мер. Необходимые документы или заверенные копии. Общее для всех. Новости. ПОИСК ФСС. Перечень документов, необходимых, для получения возмещения выплаченных пособий (детских) из ФСС

Навител 3 5 ключ, Образец юбки на кокетке, Приказ минкомсвязь №63-п, Симулятор перевозчик москва на колесах, Справка от психиатра в москве.

Лента Аббаса Киаростами под названием «Копия верна» стала первым европейским проектом культового иранского режиссера. И первым его фильмом, в котором снялись профессиональные актеры.

Получив в 1997 году «Оскар» за роль в картине «Английский пациент», Жюльет Бинош призналась в одном интервью, что мечтает поработать с Аббасом Киаростами. Несколько лет спустя иранский режиссер, встретив актрису в Каннах, рассказал ей идею своего фильма и предложил роль. Помимо Жюльет Бинош в картине снялся известный британский оперный певец Уильям Шимелл.
В Тоскану приезжает британский писатель Джеймс Миллер (Уильям Шимелл) с презентацией своей книги, посвященной проблеме подлинников и копий в искусстве. На его лекцию приходит француженка, владелица антикварного магазина (Жюльет Бинош), но не задерживается там надолго, поскольку вынуждена вести в кафе проголодавшегося сына-подростка, единственный интерес которого, похоже — электронная игрушка в руках и игра на нервах матери. Однако, перед тем как уйти, она оставляет для писателя записку с адресом своей галереи, куда тот вскоре и наведывается, заинтересовавшись симпатичной одинокой женщиной.Она не упускает возможности пофлиртовать с ним. И, взяв ситуацию в свои руки, отвозит Джеймса в пригород, чтобы показать ему несколько интересных вещей в местных музеях. Она настойчива, уверена в себе, она управляет ситуацией (ведет машину, при этом отпуская язвительные комментарии в адрес нерадивых водителей и пешеходов, громко смеется, активно жестикулирует и практически за руку таскает безынициативного писателя). Они заходят в кафе и, дожидаясь, пока им приготовят кофе, Джеймс рассказывает ей о том, как к нему пришла идея книги. Это история о мальчике и женщине, которых он однажды увидел из окна своего гостиничного номера. «Мать всегда шла впереди и никогда не ждала его. Мальчик просто шел и никогда не пытался догнать ее». Она близко к сердцу воспринимает этот рассказ, видя себя и своего сына в незнакомых матери и мальчике, ставших практически чужими друг другу (вспомните, как они идут до кафе в начале фильма). Из ее глаз катятся слезы, маска самоуверенности спадает, и перед нами предстает одинокая, беззащитная женщина с нелегкой судьбой. Тут у Джеймса звонит телефон и он выходит на улицу, чтобы ответить. Владелица кафе, немолодая итальянка, не знающая английского языка (а именно на нем и разговаривают главные герои друг с другом) обращается к женщине и замечает, приняв их за семейную пару: «А он хороший муж». После этого, собственно, и начинается фильм. Фильм-игра, фильм-головоломка. Что же на самом деле? Они только что встретились и едва знают друг друга или же женаты уже 15 лет? Что из этого правда, а что — ложь? Копия они или оригинал?Действие картины происходит в Италии, да и где же еще рассуждать о копиях и оригиналах, как ни в колыбели мирового искусства. Но, несмотря на этот факт, создатели фильма не акцентируются на окружающей обстановке, не детализируют ее. Мы часто видим в кадре голые стены домов, безликие улицы, даже скульптурная композиция фонтана, о которой спорят главные герои в одной из сцен, не показана полностью. Подобная инперсонификация, в том числе и тот факт, что авторы не называют имени женщины (героини Жюльет Бинош), преследует очень важную цель — универсализация проблемы. Это не история конкретных людей. Это общечеловеческая проблема отношений. Главные герои здесь — собирательные, универсальные образы, как, например, Адам и Ева. Задумка режиссера/сценариста Аббаса Киаростами в том, чтобы любые семейные пары могли увидеть себя, стереотип своих отношений в мужчине и женщине на экране. И этой же цели служит обилие отражений в картине — зеркала, лобовое стекло машины, витрины кафе или музейных залов. При этом главные герои все время окружены реальными супружескими парами — молодожены у дерева любви, пара среднего возраста у фонтана, пожилые супруги у церкви. Зрителям как бы предлагают сравнить оригинал (реальные пары) и копию (Джеймс и героиня Жюльет Бинош). Найди 10 отличий, так сказать.Безусловно, фундаментальная проблема, поднимаемая в фильме, — отношения полов. Как часто мужчина и женщина не понимают друг друга, как будто говорят на разных языках (что, к слову, в картине выражается в буквальном смысле, поскольку родной язык Джеймса английский, а героини Жюльет Бинош — французский). Безразличие, холодность, невнимательность друг к другу, глупые привычки («он пришел на собственную свадьбу небритым, потому что бреется через день, и день свадьбы оказался днем без бритья»), взаимные пререкания и ссоры на пустом месте. В картине это ощущение запутанности, сложности человеческих отношений подчеркнуто замысловатым маршрутом главных героев, извитыми узкими улочками, по которым они ходят, лабиринтами входов и выходов. А намеренное разделение их в кадре (они почти никогда не идут рядом, почти не касаются друг друга, часто находятся по разные стороны камеры) визуально усиливает, практически материализует пропасть непонимания.
Пожалуй, основное внимание Киаростами уделяет женщине. В общем-то весь фильм держится на героине Жюльет Бинош. Она великолепно справилась с ролью, показав, что женщины более эмоциональны, они не боятся быть смешными, не скрывают свои слабости, готовы умолять на коленях и провоцировать мужчин, пытаясь добиться от них внимания и решительных действий. Потрясающая игра и абсолютно заслуженная серебряная Пальмовая ветвь Каннского фестиваля за лучшую женскую роль.
Так для чего же весь этот фильм больше полутора часов длиной, эта игра мужчины и женщины в семейную пару? Ответ в словах Джеймса: «Копия обладает ценностью, потому что обращает наше внимание на оригинал и подтверждает его ценность». Само плавное, неторопливое развитие событий картины призвано вырвать человека из сумасшедшего ритма жизни, задержать его и заставить обратить внимание на то, что происходит, а обилие диалогов так или иначе требует прислушаться к ним, проникнуться, осознать проблему, о которой так громко в финале возвещает колокольный звон.Лента «Копия верна» Аббаса Киаростами — академический фильм, затрагивающий важнейшие общечеловеческие вопросы. Эта картина сама по себе как интереснейший музейный экспонат и соответственно требует внимательного просмотра и осмысления.
Оригинал у меня .

021 УЧИТЕЛЬСКИЙ КАБИНЕТ И ДЕКАНАТ ШТЕМПЕЛЬНАЯ ПРОДУКЦИЯ COLOP & COLOP ПЕТРО Котева Тамара Николаевна Николаевна ОСНАСТКА ДЛЯ КРУГЛОЙ ПЕЧАТИ С КРЫШКОИ COLOP R40 COVER ОСНАСТКА ДЛЯ КРУГЛОЙ ПЕЧАТИ С КРЫШКОЙ COLOP MICROBAN R30 COVER надежны! и пластиковыи корпус с автоматическим окрашиванием надежным пластико выи корпус с автоматическим окрашиванием текста · встроенная антибактериальная защита -нижняя крышка позволяет в верхнеи части корпуса и нижнеи крышке на основе «3G-серебра» корпус в сложенном компактном виде, защищает клише · нижняя крышка позволяет блокировать корпус в сложенном компактном виде защищает клише используется для личнои печати врача -используются для основных или дополнительных печатеи организации диаметром 40 мм в комплекте: оснастка, нижняя крышка, синяя сменная подушка для фиолетового оттиска дополнительно можно приобрести фиолетовую подушку (арт, 4000) -в комплекте: оснастка, нижняя крышка, синяя сменная подушка для фиолетового оттиска дополнительно можно приобрести фиолетовую подушку Сменная подушка E/R30, синяя {арт. 219020) Сменная подушка E/R40, синяя (арт. 3255) 266887 41, 5 мм 218958 30 мм COLOP COLOP ,Ti 属ACC&画1ǐにに CEPBEC-7, 11:1 Limited labilas Coepan ПЕЧАТИ КРУГЛЫЕ САМОНАБОРНЫЕ COLOP R40 SET пластиковы и корпус с автоматиче- ским окрашиванием текста ОСНАСТКА ДЛЯ КРУГЛОИ ПЕЧАТИ С КРЫШКОЙ COLOP R45 COVER -надежный пластиковый корпус -касса букв TSA/P(арт.621847) соке с креплением на однои ножке экспресс-набор текста . синяя сменная подушка E/R40 (арт. 3255) с автоматическим окрашиванием -пинцет, нижняя крышка -используются для набора круглых печатей диаметром 40 мм нижняя крышка позволяет блокировать корпус в сложенном компактном виде, защищает клише используются для основных или дополнительных печатей -для фиолетового оттиска дополни тельно можно приобрести фиолет。 вую подушку (арт, 4000) Информацию о макс. количестве знаков ых на bl менная по /R45. синяя 29) COLOP КОПИЯ ВЕРНА ЗАМ НАЧАЛЬНИКА ОТДЕЛА КАДРОЕ ИВАНОВ СЕРГЕЙ ПАВЛОВИЧ 103055, МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ г клин, ул. ВИШНЕВАЯ, Д. 5/2 E-mail MANAGERAEROMASHR ШТАМПЫ САМОНАБОРНЫЕ COLOP БЕЗ РАМКИ ма КСТ ьзуются для самосто МП сы креп ДН нн по ова х учреждени х уч рехкден и

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *