На основании
Содержание
Это словосочетание часто вызывает ошибки, особенно на диктантах. Чтобы выяснить, как правильно писать: на основании или на основание, читайте данную статью.
Как правильно пишется
Возможны оба варианта написания, это просто разные падежи одного слова. Также имеется производный предлог с таким же написанием. Эти тонкости надо различать, иначе будет считаться грубой ошибкой.
Какое правило применяется
Буква И на конце пишется, если можно заменить синонимом вследствие, потому что (это будет производный предлог), а также если слово стоит в предложном падеже. Буква Е ставится, если слово стоит в винительном падеже. Смотрите примеры.
Примеры предложений
- На основании этого памятника лежали монетки, раскиданные гражданами: они верили, что это будто бы может принести удачу.
- А сейчас на основание этого треугольника мы должны опустить высоту.
Проверь себя: «Ястно» или «ясно» как пишется?
Как неправильно писать
Некорректно писать с буквой Е, если можно заменить синонимом вследствие: на основание распоряжения.
Всего найдено: 160
Вопрос № 305192 | ||
В лице директора Сичевской Оксаны Олеговны, действующего (?) на основании доверенности
Ответ справочной службы русского языка
Вы всё написали верно.
Вопрос № 305161 | ||
Как правильно писать в договоре с ИП действующИЙна основании с свидетельства или действующЕГО на основании свидетельства гос регистрации ?
Ответ справочной службы русского языка
Для ответа нужно видеть предложение целиком.
Вопрос № 301219 | ||
Добрый день! Вопрос о согласовании в «шапке» договора. Как правильно: «ООО «Пила» в лице директора Николаевой Ники Николаевны, действующЕЙ на основании Устава или … действующЕГО»? Согласование со словом «Директор» или с ФИО?
Ответ справочной службы русского языка
В договоре верно: действующего.
Вопрос № 300617 | ||
Как правильно: согласно действующему планировочному решению или согласно действующего планировочного решения
Ответ справочной службы русского языка
Верно: согласно чему.
Вопрос № 298289 | ||
Ответ справочной службы русского языка
В строгой деловой речи принято формальное согласование, по мужскому роду: …в лице руководителя проекта департамента выставок и мероприятий Тарасовой Маргариты Сергеевны, действующего на основании…
Вопрос № 295873 | ||
Как правильно писать? В лице директора Ивановой, действуЮЩЕЙ или действуЮЩЕГО на основе….
Ответ справочной службы русского языка
Верно: В лице директора Ивановой, действующего…
Вопрос № 295776 | ||
Здравствуйте. Подскажите, нужна запятая в предложении перед согласно. «Прошу поставить на голосование поправки, которые были внесены в ходе публичных слушаний, а также мною согласно изменениям действующего законодательства». Спасибо за ответ
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед согласно нужна.
Вопрос № 295509 | ||
Ответ справочной службы русского языка
Верно: в лице директора… действующего; директор приняла решение.
Вопрос № 294720 | ||
Здравствуйте! Имеем: ООО «Рога и Копыта», именуемое в дальнейшем «Арендодатель», в лице директора БЕНДЕР ОСТАПА ИБРАГИМОВИЧА, действующий на основании Устава и… Как правильно: действующий, действующее или действующего?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: …в лице директора Бендера Остапа Ибрагимовича, действующего на основании Устава.
Вопрос № 293925 | ||
нужна ли запятая: Таким образом, предлагаемое законопроектом нововведение противоречит требованиям действующего законодательства.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация верна.
Вопрос № 293002 | ||
Как правильно : не видимый глазу ручеёк, или невидимый глазу? Вроде это причастие, и есть зааисимое слово (глазу), и по логике должно писаться раздельно. Но у меня почему-то сомнения
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: невидимый глазу ручеек.
В «Справочнике по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой (7-е изд. М., 2010) указано следующее. Слова на -мый (причастия и отглагольные прилагательные) пишутся раздельно, если они употребляются без не и при этом имеют: а) в качестве пояснительных слов местоимения и наречия, начинающиеся с ни; б) усиливающие отрицание сочетания далеко не, вовсе не, отнюдь не и др.; в) усиливающий отрицание повторяющийся союз ни… ни; г) зависящие от них существительные в творительном падеже со значением действующего лица или орудия действия. Во всех остальных случаях они пишутся слитно.
Вопрос № 292128 | ||
кукла- это одушевлённый предмет?
Ответ справочной службы русского языка
Согласно «Грамматическому словарю русского языка» А. А. Зализняка, слово кукла в значении ‘игрушка’ может употребляться и как одушевленное, и как неодушевленное существительное. А вот кукла в значении ‘человек’ (куклой можно назвать бездушного и пустого человека, а также человека, слепо действующего по воле другого) – только одушевленное.
Вопрос № 291256 | ||
Как правильно написать в договоре: «В лице генерального директора (женщина) действующего или действующей на основании ….»
Ответ справочной службы русского языка
Верно: действующего.
Вопрос № 290873 | ||
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала «Грамота»! Помогите, пожалуйста, ответить на вопрос. В текстах часто встречаю такие словосочетания как «активное действие» и «пассивное действие». На мой взгляд, это речевая избыточность: ведь активность — это практически и есть действие, а пассивность — бездействие (по крайней мере, их изначальный, прямой перевод с латыни примерно таков). Грамотно ли употреблять в письменной речи подобные словосочетания, и есть ли возможность заменить их?
Ответ справочной службы русского языка
Сами по себе сочетания корректны, но нужно исходить из контекста. Под пассивным может подразумеваться непроизвольное действие (чихать, например) или действие, не имеющее действующего лица (светать, знобить). Смыл в этом?
Вопрос № 290593 | ||
Ответ справочной службы русского языка
Верно: в лице директора, действующего.
К информационно-справочным документам можно отнести следующие:
- Письмо
- Гарантийное письмо
- Информационное письмо
- Письмо иностранному партнеру
- Факс
- Докладная записка
- Справка с места работы
- Протокол
- Акт сдачи-приемки выполненных работ
- Акт обследования и др.
Письмо
Письма оформляются в соответствии с требованиями государственных стандартов и содержат основные реквизиты организации и текст письма.
Закрытое акционерное общество
«Альбатрос»
Директору фирмы «Дело»
Семенову С. С.
от 06.12.200/ г. № 04/452
на №_______________________
Уважаемый Семен Семенович!
Наша фирма работает в области проектирования, дизайна и строительства уже несколько лет и занимает стабильное положение на Российском строительном рынке. Мы будем рады видеть Вас в числе наших клиентов. Подробную информацию о фирме Вы найдете в прилагаемом информационном листе, а также в буклете, посвященном нашим работам в сфере проектирования и реализации интерьеров.
Если Вас заинтересовало это предложение, то мы можем выслать, любую дополнительную информацию или встретиться с Вами лично.
С уважением,
Генеральный директор Иванов И. И.
Гара нтийное письмо
Гарантийное письмо является документом, регламентирующим порядок оплаты заказа на выполнение работ.
Закрытое акционерное общество
«Альбатрос»
Генеральному директору ООО «ВИЗИТ»
Соколову О. О.
от 11.12.2001 г. № 04/460
на №_________________________
ГАРАНТИЙНОЕ ПИСЬМО
Уважаемый Олег Олегович!
Прошу Вас выполнить заказ на изготовление визитных карточек для сотрудников фирмы в количестве 5000 шт.
Оплату гарантируем с нашего расчетного счета 40702910100000000095 в АКБ, «Столичный», к/с 30101010100000000218, БИК 044536218, ОКПО 23456789, ОКОНХ 12000.
Приложение: Список сотрудников на 1 листе.
Генеральный директор Иванов И. И.
Главный бухгалтер Кошкина Л. Л.
Информационное письмо
Закрытое акционерное общество
«Альбатрос»
Всем сотрудникам
ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО
Прошу в срок до 15 декабря 2001 года представить в секретариат список детей сотрудников, желающих посетить новогодние представления.
Административный директор ЗАО «Альбатрос» П. П. Петров
Письмо иностранному партнеру
Письмо в адрес иностранных партнеров имеет отличную от нашей структуру письма, общепринятую в международной переписке. Письмо начинается с адреса, расположенного в левом верхнем углу. Во всем мире порядок написания адреса принят прямо противоположным нашему: сначала пишут «кому», а затем уже «куда».
С правой стороны пишут дату отправления письма. Принятые у нас сокращения типа 10.12.01 в международной переписке не употребляются. Допустимо лишь сокращение месяцев.
- January-Jan.
- February — Feb.
- April-Apr.
- September — Sept.
- October-Oct.
- November-Nov.
- December-Dec .
Еще ниже слева пишут вежливое обращение. Оно традиционно состоит из слов Dear Mr или Dear Mrs и фамилии адресата. Следующей строкой после обозначения «Re:» в деловой переписке принято кратко обозначить предмет, тему письма.
Знаки препинания в деловых письмах ставятся в соответствии с принятыми для английского языка правилами пунктуации. В деловом письме запятой отделяются число и месяц от года, а в адресе разделяются название адресата, улицы, города, района, страны. Между номером дома и названием улицы запятая не ставится. После вступительного обращения в английской переписке ставится запятая, а в переписке с адресатом из США — двоеточие или двоеточие и тире. Заключительное приветствие заканчивается запятой. Заканчивают письмо обычно словами Sincerely Yours (Искренне Ваш) или просто Yours (Ваш) и подписью с указанием под ней вашей фамилии и должности.
Mr. F. Simpson
American Book Co
P.O. Box 99
Afton,WY83110
USA
October 20,2001
Dear Mr. Simpson:
Re: International Exhibition
Please find enclosed the detailed information leaflet as well as Application Form.
We look forward to your early reply and will await your application with the greatest of pleasures.
Sincerely yours, Lena Bukvareva Public Relations Dept.
Enc. Application Form (1)
Leaflet (1)
………………………………………………………………………………..
США
83110 Вайоминг, Афтон
а/я 99
Компания
«Американские книги»
г-ну Симпсону С.
от 20.10.2001г. №07/155
на№ ___________________
О международной выставке
Уважаемый господин Симпсон!
С удовольствием приглашаем Вас еще раз принять участие в ежегодной выставке технической и научной книги. Выставка будет открыта с 10 по 15 ноября 2001 года в выставочном центре в Москве.
Мы надеемся, что Вы представите ваши книги на выставке и просили бы Вас прислать свои выставочные публикации, равно как и каталоги, листовки и любую другую рекламную информацию. Мы ожидаем прибытие Ваших экспонатов к 5 ноября 2001 года, хотя готовы, разумеется, получить только что изданные книги особой важности вплоть до самого открытия выставки.
Прилагаются листовка с более подробной информацией о выставке и бланк заявки неучастие.
Мы рассчитываем на скорое получение Вашего ответа вместе с заявкой и книгами.
Приложение: Бланк заявки на 1 листе
Листовка на 1 листе
Директор по международным связям Л. Л. Букварева
Факс
Факс оформляется также, как и деловое письмо. Факсы могут составляться на бланках письма.
Закрытое акционерное общество
«Альбатрос»
Директору фирмы «Дело»
Семенову С. С.
факс(095)1223344
от 10.12.2001 г. №04/467
на№ ___________________
О бронировании мест
Уважаемый Семей Семенович!
Сообщаю Вам, что на Ваше имя забронировано место на рейс 805 Москва — Лондон на вторник 25 декабря. Отправление из аэропорта «Шереметьево-2» в 09-30, прибытие в Лондоне 12-30.
С уважением, Менеджер по продажам С. С. Полетов
Факс иностранному партнеру
Факс иностранному партнеру имеет ряд особенностей в оформлении адресной части.
Dear Mr. Simpson:
Sincerely yours, Lena Bukvareva
Докладная записка
Административному директору
ЗАО «Альбатрос»
Иванову И.И.
ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА
11.12.2001г.
О выполнении приказа № ПО-2
Сообщаю Вам о выполнении пункта 5 приказа от 30 ноября 2001 г. № ПО-2 «О возгорании в здании ЗАО «Альбатрос»».
5.1. Во всех технических помещениях организованы должный порядок, дежурство закрепленного персонала, исключающее нахождение в них посторонних лиц.
5.2. Работники сторонних организаций допускаются в технические помещения в сопровождений персонала предприятия.
5.3. Распоряжение о закреплении ответственных лиц подготовлено и находится на согласовании служб. Будет представлено на Подпись Генеральному директору сегодня, 3 декабря 2001 г. :
5.4. Проводится укомплектование всех необходимых помещений универсальными огнетушителями. Будет закончено до 10 декабря 2001 г.
Начальник службы безопасности Крылов В. В.
Справка с места работы
Закрытое акционерное общество
«Альбатрос»
от 15.12.2001 г. №05/39
на№__________________
СПРАВКА
Петрова Юлия Александровна работает менеджером по продажам в Отделе маркетинга ЗАО «Альбатрос» с окладом 6000 (Шесть тысяч) рублей в месяц. Справка дана для предоставления по месту требования.
Генеральный директор Иванов И. И
Главный бухгалтер Антонова А. А.
МЛ.
Протокол
Протокол — документ, в котором фиксируется ход обсуждения и принятия решений на заседаниях коллегиальных органов, совещаний, конференций. Протоколы могут оформляться на чистых листах или на бланке с указанием наименования вида документа. Текст протокола состоит из двух частей: вводной и основной. Во вводной части указываются: председатель, секретарь, присутствующие, повестка дня. В основной части используется форма изложения текста от третьего лица множественного числа (СЛУШАЛИ, ВЫСТУПИЛИ, РЕШИЛИ), содержание выступлений излагается от третьего лица единственного числа.
Протокол подписывается председателем, секретарем, при необходимости всеми или частью присутствующих.
Закрытое акционерное общество
«Альбатрос»
ПРОТОКОЛ
производственного совещания
16.11.2001 г. №31
Председатель Иванов И. И.
Секретарь Птичкина А. А.
ПОВЕСТКА ДНЯ:
Представление участников конкурса и выбор фирм из числа представленных на изготовление рекламной продукции.
СЛУШАЛИ:
Петров П. П. представил на рассмотрение документы и рекомендации рассматриваемых фирм.
ВЫСТУПИЛИ:
Анисимов А. А. представил предложения своей фирмы.
Грачев Г. Г. представил предложения своей фирмы.
Матрешкин М. М. представил предложения своей фирмы.
ПОСТАНОВИЛИ:
1.1. Организация «Сувенир» наиболее удовлетворяет требованиям, предъявляемым ЗАО «Альбатрос» к качеству, оперативности, стоимости, срокам проведения работ и условиям оплаты.
1.2. Заключить с фирмой «Сувенир» договор на изготовление рекламной продукции.
Председатель Иванов И. И.
Секретарь Птичкина А. А,
В дело №________
Акт сдачи-приемки
Акт сдачи-приемки выполненных работ составляется после завершения работ по договору и служит основанием для оплаты по результатам работы.
АКТ
05.12.2001г.
Предприятие ООО «Конструкция», именуемое в дальнейшем Подрядчик, в лице генерального директора Мастеркова М. М, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ЗАО «Альбатрос», именуемое в дальнейшем Заказчик, в лице генеральный директора Иванова И. И., действующего на основании Устава, с другой стороны, составили настоящий акт о нижеследующем.
- В соответствии с договором подряда от 15 октября 2001 г. № 17-пр, Подрядчик выполнил весь комплекс работ, а именно разработал проект по реконструкции здания по адресу: г. Москва, ул. Вольная, д. 25.
- Вышеуказанные работы согласно договору должны были быть выполнены к 15.11.2001 г. Фактически выполнены 15.11.2001 г.
- Качество работ по договору подряда должно соответствовать требованиям СНиП, договору. Фактически качество выполненных работ соответствует предъявленным требованиям.
- Недостатки не выявлены.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ:
При приемке результата работ установлено, что работы выполнены качественно, в полном объеме и в срок.
Сдал от Подрядчика: Принял от Заказчика:
Генеральный директор ООО «Конструкция» Генеральный директор ЗАО «Альбатрос»
____________ Мастерков М. М. ________ Иванов И. И.
Акт обследования
Акт составляется, как правило, несколькими должностными лицами (комиссией) для подтверждения установленного факта, события, действия. Акт подписывают все его составители.
АКТ
обследования технического состояния пожарной сигнализации детского оздоровительного лагеря «Альбатрос»
05.05.2001г. №3
г.Москва.
Основание: Распоряжение от 30.04.2001 г. № 21
Составлен комиссией
Председатель:
Директор ДОЛ «Альбатрос» Деточкин Д. Д.
Члены комиссии:
Комиссия провела обследование и выявила, что в помещениях корпусов для размещения детей установлены пожарные извещатели типа ИП-101-2 с устаревшей модификацией.
Комиссия считает необходимым установить пожарные извещатели типа РЕ-9, имеющие сертификат пожарной безопасности и обеспечивающие адресную подачу сигнала по месту возникновения нештатной ситуации.
Председатель: Деточкин Д. Д
Члены комиссии: Бабушкин Б. Б.
Иванов И. И.
Петров П. П.